13.C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.
这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该容一切独断马克思主义变体。
14.S'appuyant sur divers travaux, Mme Keita-Bocoum a d'abord précisé la notion d'ethnie et ses variations au gré de l'expansion coloniale et des spéculations intellectuelles.
依据各种研究工作,凯塔-博库姆女士首先明确了族裔群体的概念和在殖民扩张及学术思辩出现的各种变体。
15.Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自天主教被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
16.Valérien et ses dérivés : Valérian, etc.: un prénom masculin, fêté aussi le 14 avril, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « brave, vaillant ».
17.Gonzague et ses dérivés : Gonzalve, etc. : un prénom masculin, d’étymologie italienne Gonzaga qui est « un patronyme d’une famille italienne d’origine vénitienne ».
18.La communauté scientifique de ce pays et notre communauté scientifique sont préoccupées par les résultats des dépistages qui ont indiqué l'existence possible d'une nouvelle souche du virus.
该国科学界和我国科学界对探查结果表示关注,它表明能存在这种病毒的一个新变体。
19.Denise et ses dérivés : Denyse, etc. : un prénom féminin, d’étymologie grecque Dionysos qui est « le dieu grec de la vigne et du vin ».
20.Bien que ces dernières soient généralement considérées comme des variantes conceptuelles soit du principe de consentement, soit du principe de la livraison, elles sont présentées séparément ci-après pour plus de clarté.