Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.
他自己认为,“节目不必做到侮辱程度,在一个正处在舆论风口浪尖时候,我们就会对他格外感兴趣,节目中嘲讽都是。”
Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.
他自己认为,“节目不必做到侮辱程度,在一个正处在舆论风口浪尖时候,我们就会对他格外感兴趣,节目中嘲讽都是。”
Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.
他微笑总使感到有点嘲讽,他那很特别唇沟使上唇高高地起,又显得十分滑稽可笑。
Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".
对现状不满,与现实社会不相容年,大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类谈什么政治。"
Cette quête de paix et d'harmonie entre les hommes nous incombe à tous, mais les médias y ont un rôle de tout premier plan, qui consiste à aider à une meilleure connaissance des cultures, à éviter de tomber dans le piège de la critique facile et des caricatures.
民对于和平与和谐这种渴望是每个责任,但媒体具有主要作用:帮助我们加强了解,避免落入简单化批评和嘲讽陷阱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。