C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿他安息,等所有圣贤先知发出邀请。
C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿他安息,等所有圣贤先知发出邀请。
Le Président Konaré, Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), est l'un des sages de l'Afrique d'aujourd'hui à déployer des efforts inlassables pour contribuer au règlement des conflits régionaux mais aussi pour renforcer la relation entre l'organisation sous-régionale, la CEDEAO et l'ONU.
西非国家同体(西非
体)主席科纳雷总统是今天非洲
圣贤之一。 他作出了不懈
力,不仅帮助解决区域争端,而且也加强次区域组织西非
体和联合国之
系。
Se battre pour remettre le pouvoir à l'être vertueux et parfait, à l'être promis, constitue la meilleure manière de panser les plaies de l'humanité, c'est la solution à tous les problèmes et c'est ainsi que s'imposeront l'amour, la beauté, la justice et la vie dans la dignité partout dans le monde.
如此力将统治权交给正义而完美
圣贤——即预言中即将到来
圣者,确实将最终治愈人类
伤痛,解决一切问题,在全世界确立爱、美、正义和有尊严
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。