Elle habite le quartier central de la ville.
她住城市的
心区。
Elle habite le quartier central de la ville.
她住城市的
心区。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的心广场。
L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.
马恩岛是个比较小的领地,没有什么型的城市
心。
Ce programme est appliqué dans tous les centres urbains du pays.
全国的所有城市心都
实施这一方案。
Nous prévoyons le développement de petits centres urbains plutôt que l'expansion urbaine associée aux grandes villes.
我们设想的是发展小型的城市心,而不是同
城市相关的城市蔓延。
En ce qui concerne les centres de lutte contre la tuberculose, ils sont plus nombreux en région urbaine.
城市地区的结核病心
过农村地区。
De plus, les femmes rurales peuvent également demander une assistance aux centres de crise des zones urbaines.
农村妇女也可以向城市地区的危机处理心求助。
Mon gouvernement a déjà créé un système d'avantages fiscaux pour ceux qui investissent dans ces petits centres.
我国政府已经订了
这些小型城市
心投资的人的税务优惠政策。
La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.
多
保健从业人员集
马尼拉和其他城市
心的私人部门。
Il en a résulté un fort exode rural, qui a exacerbé les tensions sociales dans les zones urbaines.
这就导致人口由农村流向城市,加剧了城市心地区的社会紧张状况。
Au Salvador, les marchands du marché municipal central ont accès à un régime de crédits pour une caisse de santé.
同样,萨尔瓦多,城市
心市场的摊主可以参加一项信贷计划,以获得医疗资金。
Ce programme vise à promouvoir la réduction de la pauvreté dans les centres urbains et l'intégration des centres régionaux de croissance.
方案的目标是减少城市心的贫困现象,合并区域增长
心。
Plus d'un million de réfugiés afghans vivent également dans les centres urbains de la province frontalière du nord-ouest et du Baluchistan.
居住西北边境省和俾路支省城市
心的阿富汗难民
过100万人。
Toutefois, beaucoup d'entre eux quittent leur village pour poursuivre leurs études dans les établissements secondaires du premier cycle des agglomérations urbaines.
然而,他们的许多人都离开了本村,前往位于城市
心的
学学习。
À l'heure actuelle, on estime qu'il y a 20 à 40 millions de sans-abri dans les centres urbains du monde entier.
今天,世界各地的城市
心估计有2至4千万人无家可归1 。
Dans certains cas, étant fragiles et ne pouvant pas supporter le rythme du centre-ville, ils vivaient dans des faubourgs plus calmes.
但是,也有些孩子比较脆弱,受不了城市心的拥挤,就流浪到安静一点的郊区。
L'Inde envisage d'étendre les services publics urbains aux zones rurales pour y améliorer la qualité de vie et réduire l'exode rural.
印度正考虑实施一项方案,
农村地区提供城市福利设施,以提高农村地区的生活质
,减少向城市
心的迁徙。
Le personnel de la Section a participé à des tribunes publiques organisées dans huit villes, chacune d'entre elles couvrant trois provinces.
公共事务科参加了柬埔寨八个城市
心举行的公共论坛,每个
心针对三个省。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的心广场。
这里你能发现新、旧两个市政厅。
Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.
当我们穿越这个城市心的时候,落日最后的余辉将圣保罗
教堂装饰的金光闪耀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。