Une délégation a proposé que le FNUAP utilise d'autres devises pour effectuer ses achats et s'approvisionner.
一个代表团建议人口基金用多种进行采购。
Une délégation a proposé que le FNUAP utilise d'autres devises pour effectuer ses achats et s'approvisionner.
一个代表团建议人口基金用多种进行采购。
Le Mécanisme mondial exécute ses activités en plusieurs monnaies et à l'heure actuelle ses comptes sont libellés en dollars des États-Unis.
全球机制以多种开展业务,目前以美元为记账。
La conception et l'application de divers instruments fiscaux et monétaires ont aidé notamment à réduire l'inflation.
多种财政和工具设计和使用特别有助于降低通膨胀率。
Toutefois, les comptes et la comptabilité peuvent être libellés dans toute autre monnaie si le Directeur général le juge nécessaire.
但账目和会计记录可以按总干事认为必要某种或多种记账。
La nouvelle livre soudanaise sera dans un premier temps introduite dans le Sud-Soudan, où elle remplacera la multitude de monnaies actuellement en circulation.
最初将主要在苏丹南部发行新苏丹镑,以替代目前流通多种。
Les décaissements sont effectués dans plusieurs monnaies, si bien que plus de 80 % du montant total des opérations en devises concernent les versements au titre du maintien de la paix.
款是以多种进行,结果,所有外汇交易80%和平支有关。
La Caisse reste le fonds de pension le plus diversifié dont la monnaie de compte est le dollar des États-Unis, mais dont le passif est libellé dans plusieurs monnaies.
联合国养恤基金仍然是投资最分散养恤基金,在其美元账户同时,拥有多种其他债务。
Cette formule de financement reliant plusieurs lieux et plusieurs monnaies devrait pouvoir s'appliquer à d'autres émetteurs importants, notamment les sociétés asiatiques ou multinationales qui souhaitent accéder simultanément à une large base d'investisseurs asiatiques.
预计,相互联系、多个地点、多种融资形式可以用于其他主要出具人,包括要求同时利用大批亚洲投资者资金亚洲公司或跨国公司。
Ce nouveau système de paie est extrêmement complexe car il porte sur quelque 10 000 fonctionnaires en poste dans environ 100 lieux d'affectation différents dans le monde entier, et des versements effectués dans plus de 50 monnaies.
新发薪制度十分复杂,因为它涉及全世界约100各个地点约10 000名工作人员,而薪金是以50多种处理。
Les opérations sont effectuées dans un certain nombre de monnaies et les montants sont convertis en dollars des États-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU (fixé par le Contrôleur de l'ONU) à la date des opérations.
业务往来以多种进行,然后采用联合国主计长确定、业务发生当天有效联合国业务汇率换算成美元。
Les procédures bancaires évoluant rapidement au niveau mondial, le Département doit se tenir au courant de tous les changements afin d'appliquer les nouvelles mesures d'économie aux missions pour ce qui est de la gestion de la trésorerie et assurer la convertibilité en plusieurs monnaies à l'échelle du système des Nations Unies.
由于全球一级银行业务程序快速进步,该司需要跟上这些变化,以便在现金管理方面在特派团执行省钱趋势,并确保联合国系统多种兑换。
Des groupes de travail relevant de l'initiative sur les marchés obligataires asiatiques s'occupent actuellement de l'émission d'obligations en plusieurs monnaies, de la création d'un mécanisme régional de garantie du crédit, de l'étude d'un système asiatique de compensation et de règlement, du renforcement des organismes asiatiques de notation du crédit, parallèlement à la mise en œuvre de Bâle II, et de l'élaboration de normes obligataires asiatiques.
目前亚洲债券市场倡议下各个工作组重点是发放多种债券,建立区域信贷保障机制,探讨设立一个亚洲清算和结算制度,在执行“巴塞尔二号协议”时加强亚洲信贷评估机制,制定亚洲债券标准。
La Caisse a donc besoin de se doter d'une fonction qui centralise les responsabilités en matière de politiques et d'analyse afin de permettre un examen contrôlé, efficace et efficient, et d'établir un dispositif de hiérarchisation des priorités et de prise de décisions pour faire face aux demandes qui sont multiples et qui ne cessent d'augmenter, ainsi qu'aux difficultés inhérentes à sa gestion (par exemple la multiplicité des monnaies, la dispersion géographique des participants et des bénéficiaires et la diversité des systèmes informatiques).
因此,养恤基金需要集中政策和分析功能,以促进一种节制、切实、有效审查和一个确定优先次序和管理决策程序,以便处理各式各样不断增加需求和养恤基金管理方面所固有复杂问题(例如多种、参人和受益人分散于各个地理区域、多种信息系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。