Ils sont tous sains et saufs.
他们全部然无恙。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部然无恙。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪住在起的巴尼亚穆伦然无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我知道她的生死。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂然无恙,但是显然它是关闭的。
Ce n'est qu'alors que nous pourrons dire remplis d'assurance avec Bob Marley : « Femmes, pas de pleurs… tout ira bien ».
只有那时我们才能充满信心地同鲍勃·马利道说:“没有妇女,没有悲伤……切都将然无恙”。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
位78岁的老太太在条沟里吃喝星期,被发现时却然无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国然无恙, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要障碍。
Le secrétariat de la Commission estime donc avoir pris toutes les mesures qui pouvaient raisonnablement l'être pour protéger les archives dont il est le gardien.
因此,赔偿委员会秘书处认为,为确保赔偿委员会档案在其看管期间然无恙,它已尽其所能。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了条非常明确的界,是可以然无恙地承受这些变革的社会群体,另是被这些变革抛在后面的社会群体。
L'Ambassadeur Holbrooke, s'exprimant au nom du Conseil de sécurité, s'est déclaré profondément préoccupé par la situation en Sierra Leone et a dit espérer que les soldats zambiens seraient rapidement libérés sains et saufs.
霍尔布鲁克大使代表全理事会发言,他对塞拉利昂局势深表关切,并希望赞比亚士兵迅速然无恙地获得释放。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品然无恙,还留了威胁性的言语。
La confiscation qui se poursuit en toute impunité par Israël des terres palestiniennes isole les territoires palestiniens et cause de graves dommages à l'économie palestinienne, privant les Palestiniens de leurs fermes agricoles, de leurs écoles, de leurs hôpitaux et de leurs lieux de culte.
以色列继续然无恙地抢夺巴勒斯坦土地,这孤立了巴勒斯坦领土并对巴勒斯坦经济造成严重破坏,使巴勒斯坦失去农场、学校、医院和礼拜场所。
Lorsque, le 22 septembre dernier, l'Airbus A320 a finalement atterri sans encombres à l'aéroport international de Los Angeles après avoir eu des problèmes avec son train d'atterrissage, nous nous en sommes réjouis de tout cœur pour les passagers qui nous avaient donné tant de frayeur.
22日,蓝色飞机航空公司320型空中客车在起落架出故障后全降落在洛杉矶国际机场,当时我们为机上乘客然无恙感到欢欣鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。