Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺尔
座位。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺尔
座位。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
尔
女医生证实,这是一个严重
问题。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
尔
中央监狱和少年犯拘留所获得
翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援队驻留
尔
积极影响是立杆见影和令人
。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦尔
亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻尔
国际安全援助
队武装
队
最大派遣国。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦尔
投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
Un expert indépendant s'est rendu au centre de détention de femmes qui se trouve à Kaboul.
独立专家参观尔
妇女拘留中心。
Un autre projet à été de remettre en marche le réseau de distribution d'eau à Kaboul.
另一个项目是修复尔
供水系统。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦尔所作
承诺。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在尔举行
大支尔格会议给人们带来
希望。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦尔会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法尔如是回忆他
生活与斗争。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦尔通过
《人居议程》为我们提供
可靠
指导方针。
Le 18 août, les Taliban ont décidé d'autoriser la réouverture des boulangeries tenues par les femmes à Kaboul.
18日,塔利班当局决定重开在尔
妇女面包店。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
署地区包括
尔和阿富汗
约15个省份。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视
尔和坎大哈
监狱。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在尔有起码
法律和秩序。
Le Gouvernement italien a également aidé à remettre en état la prison de femmes qui se trouve à Kaboul.
意大利政府还协助装修尔
女监狱设施。
Un visa pour Kaboul lui serait peut-être délivré, lui avait-il répondu, mais l'accès à Bamyan n'était pas possible.
该大使表示,前往尔
签证可以签发,但前往巴米扬是不可能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。