L'ONU et les autres organisations internationales restent des cibles de choix à valeur médiatique élevée.
联合国和其他国际组织仍是打击成效大、影响大的袭击目标。
L'ONU et les autres organisations internationales restent des cibles de choix à valeur médiatique élevée.
联合国和其他国际组织仍是打击成效大、影响大的袭击目标。
Le cadre envisagé accorde une attention particulière à des domaines clefs ayant un impact élevé sur le développement.
特别重视对发展影响大的关键领域。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生相当大的影响。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋病是一种在全球造成不均衡影响的大流行病。
Il doit tendre davantage la main à toutes les communautés.
我们必须对所有社区有更大的影响。
Les secteurs sociaux ont particulièrement souffert de la dégradation de la situation économique.
经济情势恶化使得各社会部门受到特别大的影响。
De nombreux facteurs environnementaux ont un impact considérable sur la santé de l'homme.
环境中的诸多素对人体健康具有相当大的影响。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各种疾病和虫害也对实际产量造成了相当大的影响。
L'état de santé de la population tchèque dépend beaucoup des tranches d'âge.
捷克共和国人口健康状况受到年龄结构相当大的影响。
Je pense que plusieurs mesures modestes, une fois combinées, peuvent avoir un effet important.
我相信,较小的步骤结合起来后实际上会产生大的影响。
Le plan-cadre d'équipement risque d'avoir des incidences considérables sur le travail du Département.
基本建设总有可能对大会部的工作产生相当大的影响。
Et jusqu'à quel point ont-ils encouragé le développement de structures ou d'institutions d'autorité authentiquement autochtones?
这些进程对鼓励发展真正的本国权力机构或结构产生了多大的影响?
Mais quelle a été l'incidence de la résolution 1325 (2000) dans nos murs?
然而第1325(2000)号决议在这座建筑的内部产生了多大的影响?
Jusqu'à présent, ce gel n'a pas eu d'effet sensible sur la stratégie d'achèvement du TPIR.
迄今为止,这一情况尚未对卢旺达问题国际法庭的完成战略造成大的影响。
Jusqu'à présent cela n'a pas eu de conséquences notables pour la stratégie d'achèvement du TPIR.
迄今为止,这一情况尚未对卢旺达问题国际法庭的“完成战略”造成任何大的影响。
On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.
我们也许正在目睹金融泡沫爆发的,但是这对中国的经济不会产生大的影响。
La plupart de ces facteurs aggravent l'incidence de la croissance économique sur l'environnement dans le Sud.
大多数这些素导致南方国家经济增长时对环境产生了更大的影响。
Les résultats de cette activité ont beaucoup d'importance, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies.
这项活动的成果在联合国系统内外均有相当大的影响。
En 2007,j'ai commence mes etudes a CEFS de SISU,cette experience deviendra une grande influence sur ma vie.
2007年,我开始了在四川外语学院CEFS学院的学习生活,这个经历对我今后的生活有非常大的影响。
Ils ont déjà été largement reconnus et approuvés et leur incidence ne peut que s'accroître avec le temps.
这些条款已经得到广泛的承认和认可,随着时间的推移,肯定会产生越来越大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。