Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解愤怒,而不能理解
中伤。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解愤怒,而不能理解
中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善或
)。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针对跟踪
法律。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手对他提出伤
起诉。
Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.
在一些情况下,此类知识给利用。
Il l'a fait sans méchanceté.
他做这事不怀。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力都可能被心怀所滥用。
Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.
某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太这种
煽动。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害受害
必须证明存在
。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可努力为受到错误或指控
工作
员洗刷罪
。
Épargnez-moi vos commentaires!
别跟我说您那些中伤
话!
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们是外——而且是
中伤
外
——因此应该置身我国之外。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他爱德也同样是一个难得
品质,没有诽谤,更没有
中伤。
Les membres du groupe de l'ONU excellent dans le domaine de la médisance et de la diffamation.
最后,小组成员长于诽谤。
La transmission intentionnelle du VIH à autrui est un acte de malveillance qui doit être sanctionné.
涉及蓄向他
传播艾滋病毒
行为,理应得到惩罚。
Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.
特别报告员对于拉法受到破坏
情况感到震惊。
Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.
我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些
行为。
En d'autres mots, le libellé du projet de convention permet que la mauvaise foi vienne compromettre le contrat.
换句话说,公约草案所使用措辞允许
损害合同。
Les attentats sauvages de Londres et de Charm el-Cheikh cette année ont clairement démontré l'urgence de notre tâche.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行攻击明确表明,我们
任务十分紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。