Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,要是你父亲回来,一切由我
,"格朗台太太说。
负) assumer (la responsabilité); porter (la responsabilité)
重任
) mériter; être digne de
样的光荣称号,我可
不起。
个责任.Sois tranquille, Eugenie, si ton pere vient, je prendrai tout sur moi, dit madame Grandet.
"放心吧,欧叶妮,要是你父亲回来,一切由我
,"格朗台太太说。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和
表性的组织,它可以
协调
一行动的重任。
Elle se demande si les délégués sont nommés ou se portent volontaires.
她想知道

表是任命的还是自愿
的。
La Turquie continuera d'être un partenaire fiable au cours de ce processus.
土耳其将继续
一进程中
可靠的伙伴。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备

协定建议的第三方角色。
Nous ne pouvons pas permettre que pareille chose se produise.
让
一切发生是我们
不起的。
Les flux d'investissement étranger direct ont suivi des modèles différents dans chacune des sous-régions.
外国直接投资的资金继续
每一个分区域
着不尽相同的主流角色。
Et on peut rencontrer divers anciens fonctionnaires au Kachatagh.
人们
卡扎赫可碰到过去
过各种官职的人物。
Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.
我们相信,本委员会的行政事务现
将由一个可靠和干练的人来
了。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le rôle de transporteur.

种情况下,从托运人的角度看,多式联运经营人
的是承运人的角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承运人的角度看,多式联运经营人则
托运人的角色。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre la confiance du peuple afghan.
失去阿富汗人民的信任,我们是
不起的。
Les juges doivent comprendre leur rôle de conciliateur dans de tels cas.
法官们需要认识他们
此类案件中所
的调解员角色。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行
责任。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执行工作
责任。
Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.
供应司司长对建议的执行工作
责任。
Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.
美加办事处区域主任对审计建议的执行工作
责任。
Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.
政治领导层需要为和平进程
更大的责任。
Elle doit être supportée au sein d'une instance collective telle que l'Organisation des Nations Unies.
它应
由象联合国
样的集体机构
。
Le Conseil de sécurité pourrait se porter garant d'un tel accord.
安全理事会可以
此项协定的保证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。