Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.
他们还计划安装播音系统以播放枪击声录音。
Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.
他们还计划安装播音系统以播放枪击声录音。
Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.
5月7日,公共广播处广播电台开始对波黑全境播音。
Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».
但是有好事者将她播音节目放到了youtube网站上,命名为《美女主播》。
La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.
皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时播音。
Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.
超级台风“Pongsona”袭击后,两电台不得不暂停播音。
Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.
米拉亚电台如果要真正向苏丹农村地区播音,就需要用当地语言提供各种材料。
Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.
如上所述,新闻部门已得到,塞特派团电台已开始播音。
Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.
不但主要电视新闻都女播音员播发,而且制作主任这个被公认为责任重职位也一些妇女担任。
Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.
政府一般不允许反对党利用国内广播,播音员通常在新闻节目中负面地论及反对党。
Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.
这一节目每周5天播放(包括节假日),以合国6种正式语文向世界各地听众实况播音。
Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.
利特派团无线电广播继续扩在利比里亚覆盖率,已从邦、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场播音。
En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.
于没有达成北部地区播音协定,“米拉亚”广播电台正在与喀土穆国家广播电台展开谈判,促使国家广播电台播放其部分节目。
A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.
在突尼斯广播电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)25.5%,但女播音员和女主持人占总数60%。
Le Département doit poursuivre son programme annuel de formation de présentateurs et de journalistes dans les pays en développement afin d'améliorer leurs compétences professionnelles et d'approfondir leurs connaissances concernant le travail de l'ONU et des organismes connexes.
新闻部应该继续在发展中国家对播音员和记者实施年度培训计划,以提高他们专业能力,深他们对合国及其相关组织工作认识。
Pour ce qui est de l'accès de toutes les communautés à l'information (objectif prioritaire), Radiotélévision Kosovo consacre environ 8 % de son temps d'antenne à des émissions destinées aux membres des communautés minoritaires (alors que l'objectif est de 15 %).
在各个族裔获得信息(一项优先工作)方面,公共广播公司把8%播音时间用于对少数族裔广播(目标为15%)。
Elle demande au Département d'accroître le nombre de participants au programme annuel de formation du personnel des médias audiovisuels et des journalistes des pays en développement et de poursuivre son programme annuel organisé à l'intention des journalistes palestiniens.
伊朗代表团呼吁新闻部在年度培训方案中增发展中国家播音员和记者参与者数目,继续实施巴勒斯坦记者年度培训方案。
Un deuxième fonctionnaire de classe P-1 ou P-2 ferait des recherches parmi les extraits écrits ou audiovisuels provenant de sources diverses, faciliterait la production des émissions et, au besoin, rédigerait des textes à lire lors des émissions en direct.
另一名P-1/P-2职等干事将就各种来源文字和播音节目节选进行研究,协助节目制作,并在必要时编写用于实况广播节目文字材料。
C'est ainsi qu'elle a mis en service une nouvelle station relais à Rumbek en janvier, et des travaux vont bientôt commencer pour installer quatre stations supplémentaires qui permettront à Miraya de toucher les régions reculées de l'Équatoria occidental et oriental.
特派团1月份在伦拜克开设一个新转发台,并确定着手增设四个转发台,使“米拉亚”电台能够在西赤道州部和东赤道州边远地区播音。
Le développement de technologies nouvelles telles que les émissions en direct sur l'Internet, la radiodiffusion audionumérique, la retransmission par satellite et la transmission en direct par satellite présente de grandes possibilités d'étendre la portée traditionnelle de la radio des Nations Unies.
发展诸如网播、数码播音、卫星分配节目和卫星直接广播等新通讯技术将可提供极多机会来扩合国无线电节目传统听众。
Celle-ci prend les dispositions voulues pour mettre en place des services de radiodiffusion dans telle ou telle zone et aussi un service de radio national et un service des programmes de télévision qui s'ajoutent à tous les services de télédiffusion de la RTÉ.
该委员会为特定领域播音服务作了安排,除了爱尔兰广播电视公司提供广播服务以外,还提供国营电台服务和电视节目服务。
声明:以上例句、词性分类均互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。