Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?
您参观过位于村镇三十公里处古城堡吗?
Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?
您参观过位于村镇三十公里处古城堡吗?
Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.
小镇全景,最大重要寺庙在右边,村镇全在左边。
Des fonds sont en train d'être constitués pour renforcer les capacités des associations régionales et communautaires féminines.
该国正在推出提高地区和村镇妇女组织机构能力基金。
À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.
除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中大部分也都是村镇一级议员。
Les autorités israéliennes interdisent ou gênent la quasi totalité des déplacements d'une ville ou d'un village à l'autre.
几乎每个村镇进出通道都关闭了,或受到以色列当局重兵把守,寸步难。
La non-réalisation d'au moins 30 % de représentation féminine des fonctions électives et administratives aux niveaux provincial, communal et collinaire.
省、乡和村镇各级政机关没有实现妇女任职人数至少占到30%标。
Mme Al Khalifa (Bahreïn) dit qu'à Bahreïn il n'existe plus de villages ruraux dépourvus d'équipements collectifs et de services modernes.
Al Khalifa女士(巴林)说,巴林所有村镇都有现代化和服务。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La ville de Latchine et certains des villages voisins étaient à l'évidence mieux organisés que les communautés se trouvant dans d'autres districts.
拉钦镇及其部分村庄显然比其他地区村镇更有组织。
Participent à ce processus les administrations municipales, les donateurs et les agents d'exécution, ainsi que les résidents des villages et municipalités concernés.
市政管理当局、捐助者和实伙伴以及被定村镇和城市中居参与了该程序。
La Convention No 29 ne s'applique pas non plus aux menus travaux de village "exécutés dans l'intérêt direct de la collectivité par les membres de celle-ci".
《第29号公约》还豁免了由该村镇成员为该村镇直接利益从事村镇小型公用事业”。
Des couvre-feux ont été décrétés dans les villes, les villages et les camps de réfugiés et ont touché en moyenne 150 540 habitants par mois.
对各城市、村镇和难营实宵禁,每个月都会给平均150 540名居造成影响。
La Société a été fondée en 2005, cette année a été le développement des villes et des villages entourant les agriculteurs à former une base.
本公司成立于2005年,今年已发展周边村镇养殖户形成基地。
À l'exclusion de la population de Jérusalem-Est occupée, le mur devrait porter directement préjudice à 49 400 Palestiniens vivant dans 38 villages et villes.
除被占东耶路撒冷人口外,隔离墙还将直接影响38个村镇49 400个巴勒斯坦居。
Ce programme vise à organiser et mobiliser des groupes d'action multiorganismes pour la prévention de la violence familiale du niveau régional à celui des barangays.
这个方案标是在从地区到村镇一级组织并动员多机构动小组来预防家庭暴力。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地防御工事以后,Hizbullah成员向以色列北部村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
L'entreprise est située dans le district Panyu, Guangzhou City 105 Zhongcun Zhen Kok route, depuis l'ouverture à 16 ans, avec l'aluminum extrusion ligne de production 10.
本公司位于广州市番禺区钟村镇105角道旁,自开业来已有16年时间,拥有铝型材挤压生产线10条。
Haining City, Zhejiang bon tissus de la National Textile Co., Ltd est situé dans la ville ont été nombreux villages et villes, a été officiellement créé en 1991.
浙江海宁市顺利纺织有限公司地处全国装饰布名镇许村镇,正式成立于一九九一年。
Dans les villages, les femmes sont encouragées à former des groupements qui leur permettent d'être encadrées dans leurs activités de production agricole et de commercialisation des produits vivriers.
在村镇一级,鼓励妇女成立社团,以参与到农业生产活动和粮食产品商业化中去。
Les zones touchées, notamment la ville rurale de Hafun, où plus de 95 % des maisons ont été détruites, offrent un spectacle de destruction et de délabrement total.
受影响地区前已完全遭毁、一片凋零,特别是名叫哈丰村镇,当地95%以上住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。