Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登。
Ils veulent atterrir sur la lune.
他们想登月球。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸飓风登纽约。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改了这个账户登密码和通行口令。
L'ennemi n'a pas pu débarquer.
敌人未能登。
Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.
登访问即为“完整”记录。
Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).
可登社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.
详细情况请登我们网站参观.期待您垂询。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登,给古巴人经济和基础设施带来无比巨大损失。
Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.
我公司水泵通过各种检测,详情可登我公司网站。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
一架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场登。
A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.
通过ISO9001:2000 质量认证.详情敬请登我们网站。
Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.
在随后时间里,西班牙国警卫队开始辨认登移。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日登。
Si vous êtes intéressés par nos produits de l'entreprise peut également visiter notre site Web, nous nous efforcerons de vous servir!
如果您对我公司产品感兴趣还可以登我们网站,我们将竭力为您服务!
Les premiers journalistes sont arrivés à Pékin et ils ont pu voir qu'ils ne pouvaient pas aller sur tous les sites Internet.
第一批记者们抵达了北京,然而他们却发他们不能登所有网站。
En avril 2004, à Shanghai et à Beijing atterrissage dans le même temps, sont la recherche des deux agents et de partenaires.
2004年4月将在上海和北京同时登,正寻求两地代理商和合作伙伴。
Par conséquent, le débarquement d'individus armés était un délit, tel que défini dans la loi 988, punissable de la peine de mort.
所以,第988号法令界定了武装个人登所涉罪行,惩罚是死刑。
Vous pourrez utiliser celui-ci dans un délais de maximum 1 heure. Un email contenant toutes les informations techniques utiles vous a été envoyé.
表明你帐号申请成功了,它会再送封帐号密码登地址等详细资料邮件。
Cependant, ces économies ont été partiellement contrebalancées par des dépenses réelles plus élevées engagées pour la location auprès d'entreprises privées d'engins de débarquement.
然而,这些节省部分由于根据商务安排租用两艘登艇实际所需经费较高而抵消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。