Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期款和短期
款的利率以及药物管制署持有的现
结余决定的。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期款和短期
款的利率以及药物管制署持有的现
结余决定的。
Le montant des intérêts est fonction des taux applicables aux comptes à vue libellés en dollars des États-Unis et aux comptes de dépôt à court terme ainsi qu'à l'encaisse du PNUCID.
利息收入取决于美元通知款帐户和短期
款以及药物管制署所保持的现
余额。
La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.
由于进行汇集投,
务处可以将非常短期的
款限制在投
的20-25%左右,并将其余的
投
在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。
Toutes les autres transactions sont des dépôts à court terme de ressources provenant de fonds d'affectation spéciale administrés localement, qui ne sont pas immédiatement nécessaires à la conduite d'opérations liées au programme, conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière.
所有其他的交易都是按照《务条例》,把方案活动即刻不需要的在当地管理的信托基
的
为短期定期
款。
La date d'échéance n'est pas un facteur déterminant dans le choix des placements dans la mesure où la Trésorerie garde un pourcentage suffisant de fonds (20 à 25 % environ) en dépôts à court terme, le reste étant placé en titres négociables à taux fixe.
从用于进行投的标准来看,到期日并不是一个决定性的因素,因为
务司持有足够的份额(大约20-25%为短期
款,剩余的为有价固定收入证券)。
Par ailleurs, étant donné que les avoirs bancaires sont composés essentiellement de dépôts à court terme qui ne peuvent pas être placés dans des projets à échéance éloignée, les possibilités d'investissement sont limitées d'autant, surtout dans les domaines dont les pays ont le plus besoin, par exemple l'infrastructure.
银行源绝大部分是无法投
于长期项目的短期
款,这一事实进一步限制了投
的可能性,尤其是在诸如基础设施等非洲国家急需的领域的投
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。