Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所以你们要谨慎自守,儆醒祷。
Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所以你们要谨慎自守,儆醒祷。
Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.
黄国轩传道母亲祷
,
情况已进步不少,感谢神。
Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.
我们今天祷,
我们
勇气祈求, 并
人类理当获得
爱祈求.
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮埃尔要去堂忏悔祷
,他
罪过相对来说还是很多
。。。!
Nos pensées et nos prières vont aux familles.
我们向他们家属表示慰问,并
他们祷
。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并一切身体有病、心灵有不安
弟兄姐妹
上祷
,愿身心灵重新得力,荣耀主祢
恩典。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE课包含直接而且不可辩驳宗
活动(例如祷
)。
Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.
继续会中心(在Belleville)需要出售祷
,求神预备。
Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.
黄国轩传道寄来电邮多谢大家他和他母亲祷
。
Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.
我们不会忘记世界各地追悼会和祷
活动。
Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.
继续会中心(在Belleville)需要出售祷
,求神
我们预备。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷
了。
Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.
继续会中心(在Belleville)需要出售祷
,并
会要向警察局呈交消防安全报
祷
。
Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.
每天我们转身向着耶路撒冷并祷说:张开你和平
华盖庇佑我们。
La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.
会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行
清真寺祷
中使用。
Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.
他们也可以在他们犹太人
堂祷
,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。
Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.
不住祷,向祂寻求帮助,经历神
慈爱、供应与大能。
En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.
你们今天在祷时,将感受到全世界都与你们一起祷
,
诉你们,你们并不孤独。
Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.
他们房子简直是艺术家
修道院,每日除了粗茶淡饭和祷
再无他打扰。
La salle de prière de l'Institut a été fermée et, lorsque les étudiants se sont plaints à la direction, l'administration a commencé à les harceler.
现有祷室被关闭,当学生向院方抱怨时,行政管理部门 开始对这些学生进行骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。