En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区产业的每个非农业企业一个农场。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区产业的每个非农业企业一个农场。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中产业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和产业部门当做冗余人员,但服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
三产业(服务业)吸收83.34%的劳动力,而产业(工业)则吸收16.60%。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级产业、产业和三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
产业,30%的妇女致力于制造业,特别是磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性一和产业部门中工作, 大约70%的女性服务部门工作。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的一产业、产业和三产业的各种活动。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,一产业为11.6%,产业为19%,三产业为69.4%。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,产业受到限制是一个问题,因为产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Ces dernières années, l'Institut salvadorien pour le développement de la femme (ISDEMU) a favorisé la création de Centres de formation professionnelle pour les femmes; ces établissements doivent conférer aux femmes les capacités leur permettant de mieux s'insérer dans les espaces productifs et surtout dans ceux où elles rencontrent le plus d'obstacles, c'est-à-dire dans les domaines associés aux secteurs primaire et secondaire de l'économie (agriculture, industrie et commerce).
近年来,提高妇女地位协会一直鼓励创建妇女职业培训学校,以期使妇女具备各种必要的技能,能够进一步参加生产活动,特别是与经济一产业和产业相关的领域(农业、工业和商业)遇到的障碍最大的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。