En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».
例如在西班牙,“与孩子起的探访是隔过扇玻璃窗进行的,探访室通常肮不堪,令人感到压抑。
En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».
例如在西班牙,“与孩子起的探访是隔过扇玻璃窗进行的,探访室通常肮不堪,令人感到压抑。
Un groupe de jeunes garçons y vit, entouré de maisons délabrées, de rues en terre battue jonchées de détritus et de camarades qui n'ont jamais mis les pieds dans une école.
在这,男孩的周围是破旧不堪的房子、堆满垃圾的肮街道以及从未见过学校面是什么样子的同。
Même dans le secteur structuré de l'économie, les femmes des groupes raciaux défavorisés ne bénéficient pas de l'égalité des chances, à cause des obstacles insurmontables qui sont mis à leur avancement.
在正规经济部门,不利地位族的妇女也享受不到平等机会,在其工作地点,地面往往肮不堪,防火梯破损,车间的门被锁上,天花板上安装玻璃镜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。