Le PNUD, en coordination avec UNIFEM, a aidé le Ministère palestinien des affaires féminines à formuler un plan de travail provisoire et une vision stratégique d'ensemble.
开发计划署与妇发协调,协助巴勒斯坦妇女事务部草拟了一项临时工作计划和战略远景。
Le PNUD, en coordination avec UNIFEM, a aidé le Ministère palestinien des affaires féminines à formuler un plan de travail provisoire et une vision stratégique d'ensemble.
开发计划署与妇发协调,协助巴勒斯坦妇女事务部草拟了一项临时工作计划和战略远景。
Retenant cette échéance comme hypothèse, la Commission électorale nationale a achevé les préparatifs préélectoraux, notamment l'élaboration d'un plan stratégique, du calendrier et du budget pour les élections.
根据这个指标日期,国家选举委完成其选前筹备工作,包括草拟一项战略计划、时间表和选举预算。
Par ailleurs, une réunion d'experts pour l'Europe a eu lieu les 9 et 10 juillet à Nuremberg, dont l'objectif était la mise au point d'un plan d'action régional.
此外,7月9日和10日纽伦堡举行了一次欧洲专家议,旨草拟一项区域行动计划。
On a établi à l'occasion un projet de plan d'action relatif à la collaboration future entre les deux organismes, fondé sur les atouts de chacun, y compris le recensement des pays se prêtant à une collaboration entre les deux.
议草拟了一项行动计划,内容是两个机构今后应根据各自的相对优势开展协作,包括确定人和计生联将具体哪些国家开展联合协作。
Étant donné que les objectifs à long terme définis dans le document-cadre sont nombreux et variés, la Fédération panafricaine des handicapés a également élaboré un plan d'action visant principalement à sensibiliser le public et à obtenir des gouvernements africains qu'ils s'emploient à résoudre les problèmes des handicapés.
由于框架文件述及的挑战和长期目标数量极多,范围广泛,泛非残疾人联合草拟了一项商业计划,主要集中注意提高意识,以及促请非洲国家政府承诺处理残疾问题。
L'Équipe de surveillance recommande que lorsqu'un État désigne une œuvre caritative qui, par exemple, administre une école, un centre de soins ou un centre d'accueil des réfugiés, le Comité offre à l'État en question, par son intermédiaire, une assistance immédiate aux fins de l'élaboration d'un plan, soumis à l'approbation du Comité, permettant la poursuite de ces activités sous la supervision de l'État.
监察组建议,要把一个开办学校、诊所或难民中心的慈善机构列入名单时,委应通过监察组向有关国家提议立即援助其草拟一项计划供委批准,根据这项计划将允许国家监督下继续开展此种工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。