À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、硬件和电信设备。
À cet effet, il a adopté des technologies et des matériels informatiques ultramodernes.
依据该方案,目前正在引进尖端信息技术、硬件和电信设备。
Les entreprises actives dans le développement de logiciels, de marketing et de matériel informatique et de périphériques de vente.
公司从事软件开发、
售和
硬件及外部设备
售。
Au siège, le Comité a examiné dix grands contrats-cadres couvrant des biens et des services comme le nettoyage, l'archivage et les logiciels.
在总部,委员会审查了提供诸如清洁、档案和硬件等物品和服务
十份大规模总括合同。
Ceci a été possible principalement grâce à une normalisation complète et à l'application intégrale d'une politique de remplacement des ordinateurs et des logiciels.
这主要是因为采用了完全标准化做法,以及执行了有关更换
硬件和软件
政策。
L'entreprise est située dans Longgang, Shenzhen center-ville, principalement dans le développement de logiciels, intégration réseau, ainsi que du matériel informatique et de produits connexes.
公司位于深圳龙岗中心城,主要经营软件
开发、网络集成以及
硬件及相关产品
售。
Principalement engagés dans l'éducation, les télécommunications, le gouvernement, les PME dans l'intégration de systèmes informatiques et de produits de matériel informatique et du commerce de détail.
主要从事教育、电信、政府、中小企业系统集成及
硬件产品分
和零售。
Alors que la vente de matériel informatique tombe de toute évidence dans le champ d'application de la Convention, on ne peut en dire autant des logiciels.
尽管硬件
售无疑属于本公约
适用范围,但是软件却未必如此。
Le matériel durable (en particulier le matériel informatique et les logiciels) n'est pas compris dans l'actif mais est imputé sur les crédits ouverts au moment de l'acquisition.
非消耗性设备(特别是硬件和软件)未列作资产,但在购置时记为当前批款项目。
Y entrent donc le matériel informatique, les logiciels, les équipements de télécommunications et les composants électroniques, ainsi que les applications informatiques dans tous les secteurs de l'économie.
因此,信息技术包含硬件和软件、电信设备和电子工业以及在所有经济部门
信息应用。
Le Programme d'urbanisation durable, géré par Habitat, alloue des ressources à l'achat de matériel informatique et de logiciels dans le budget de chacun des ses projets pilotes d'urbanisation.
由人居中心管理续城市方案将
硬件和软件所需
资源列入它开办
每一个城市示范项目
预
之中。
Les biens durables (notamment le matériel informatique et les logiciels) ne sont pas inscrits à l'actif, leurs achats sont imputés sur les crédits ouverts et directement passés en charges.
非消耗性设备(特别是硬件和软件)不记入资产,而是在购置时从本期批款中支出。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对能与这一现行假设有关
各种物品,其中包括录像
和相关设备、录像带、
硬件和其他物品,进行最后刑侦分析
结果。
Aucun matériel ou logiciel nouveau ne sera nécessaire puisque tous les groupes de modélisation établis disposent déjà des moyens requis, mais il faudra financer l'accès à un macro-ordinateur qui permettra d'affiner et d'appliquer les modèles.
虽然不需要新硬件和软件,因为所有既有模型专员小组均已具备所需设备,但仍需要为完善模型和操作运行而购买主
时间。
L'établissement de rubriques distinctes concernant d'une part les dépenses au titre du matériel pour l'ordinateur central et d'autre part les frais de maintenance du matériel pour les ordinateurs personnels reflète l'importance accrue que revêtent ces objets de dépense.
把主硬件和个人
硬件
维修费列入另外
支出项目是因为这些支出用途日益重要。
Par exemple, 21 demandes d'achat de matériel informatique et de périphériques, d'imprimantes et autres fournitures de bureau d'une valeur de 110 128 dollars ont été reçues par le service des achats au long d'une période allant de 2 à 12 jours.
例如,采购单位在2至12天内收到购买价值为110 128美元硬件和围边设备、打印
和其他办公室用品请购单21份。
Cette année, une enquête sur les besoins prévisionnels des utilisateurs a permis de placer une importante commande en gros de matériel informatique couvrant les besoins à venir du Cours international, du Programme sur la paix et la gouvernance, de la Bibliothèque, du Cabinet du Recteur et de l'Institut des Hautes Études de l'UNU.
在该年度中,调查了使用者先期需要以后,利用
会大批订购了
硬件,满足联合国大学国际课程、和平与施政方案、图书馆、校长办公室和联合国大学/高等研究所
预期需要。
Des cours de formation ont été donnés sur les logiciels (Word, Excel, Access, Power Point), le matériel informatique, la conception de sites Web, la formation linguistique en anglais et portugais), les compétences administratives, le développement des petites entreprises, la formulation de projets, le traitement de la documentation officielle et la création de coopératives et de sources de microfinancement.
举办了有关软件程序——Word、Excel、Access、Power Point——硬件、网站设
、英语和葡萄牙语语言培训、办公室行政管理,小企业发展、书写建议、正式文件以及建立合作社与小额金融服务等培训班。
Il a ensuite décrit les besoins aigus de la Commission, concernant entre autres l'allongement de la durée des travaux en séance plénière de la Commission; les reprises plus fréquentes des sessions; trois fonctionnaires chargés du système d'information géographique; le remboursement des pertes de revenus, l'assurance médicale, les billets d'avion et l'assurance voyage, l'indemnité journalière de subsistance, le logement, les transports sur place, le matériel informatique et les logiciels nécessaires pour accéder aux sites Internet sécurisés de la Commission et les autres dépenses remboursables, y compris les appels téléphoniques.
他随后介绍了委员会迫切需要,即:委员会届会全体会议
延长;更经常
续会;3个地理信息系统干事;收入损失补偿、医疗保险、
票及旅行保险、每日津贴、住宿、当地交通、连接安全
因特网所需
适当
硬件和软件,以及其他应报
开支,包括电话费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。