Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其当被辞退了。
Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其当被辞退了。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
Pendant cette période, l'employeur ne peut lui donner congé.
在这期间雇主能辞退她。
On l'a démissionné.
人家把他辞退了。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予了雇员在遭到公平辞退时获得赔偿权利。
À la 10e séance, le 3 mars, il a démissionné de ses fonctions de rapporteur.
在3月3日第10次会议上,他辞退报告员。
Nous comprenons et respectons sa décision.
我们解并尊重他要辞退决定。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律定,得辞退怀孕期间妇女,而且,得强迫她们做任何艰难工作。
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一项诉讼是受害者被辞退由是遭到性骚扰。
Elle a déjà licencié près d'une centaine de salariés depuis un an et prévoit d'autres suppressions de postes.
一年以来已经有一百多名员工被辞退,并且仍有取消部分需求。
Celle-ci a démissionné pour accepter un poste auprès de la Banque asiatique de développement à Manille.
她已辞退主席,以接受在马尼拉亚洲开发银行。
La crainte des restructurations, du licenciement ou la concurrence exacerbée entre les salariés est un autre facteur.
担心企业改组、被辞退或者雇员之间激烈竞争,也是另一个因素。
Le tribunal du travail traite plusieurs cas, concernant notamment le congé de maternité et le licenciement injuste des salariées.
劳工法院处许多涉及产假和妇女工人被公辞退等案件。
Le refus injustifié de l'employeur d'accorder le congé prévu sera considéré comme un acte d'hostilité comparable au licenciement.
定给予该假期工作人员如果秉公办,将会被认为是违反权,而被辞退。
Au contraire, en raison de cette nouvelle politique, il était devenu de plus en plus difficile de licencier des fonctionnaires.
相反,新政策使辞退工作人员变得越来越难。
Il en ira de même en cas de renvoi, le montant correspondant à la pension alimentaire étant retenu sur les indemnités versées.
同样在辞退工人时候,必须从其赔偿金中扣除相应抚养费。
Si la travailleuse persiste à travailler malgré ces difficultés, l'employeur la licencie en prétextant qu'il n'a pas de travail particulier pour femmes enceintes.
如果劳动者在这样情况下仍然继续工作,雇主就会以没有适合孕妇从事工作为由将她们辞退。
Si la femme était licenciée pour cause de grossesse, le tribunal du travail oblige l'employeur à la reprendre et à la dédommager pour pertes subies.
如果一名妇女因怀孕被辞退工作,劳工法院要求雇主重新雇用并赔偿她所受损失。
La travailleuse enceinte ou bénéficiant d'un congé prénatal et postnatal ne peut être licenciée, sauf pour un motif justifié préalablement établi par le Ministère du travail.
孕期妇女或正享受产前产后假期妇女得被辞退,除非是出于劳动部之前承认由。
L'UNICEF a mis en place un mécanisme de contrôle qui aide à repérer les cas de comportement professionnel non satisfaisant qui pourraient donner lieu à un licenciement.
儿童基金会有一个既定审核程序,以协助确定可导致辞退合格工作表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。