La sauce vaut mieux que le poisson.
主从地位颠倒。喧宾夺主。
La sauce vaut mieux que le poisson.
主从地位颠倒。喧宾夺主。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠倒了位置。
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。
Il tombe amoureux de cette femme. Elle lui tourne la tête.
他爱上了这个女人。这个女人让他神魂颠倒。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒的做法都是不能接受的。
Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.
这完全是颠倒黑白的无耻谬论。
De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.
在墨西哥看来,论的逻辑顺序被颠倒了。
L'ordre du quatrième et du cinquième alinéas du préambule est inversé.
序言部分第四和第五段的顺序应当颠倒一下。
L'évolution est aujourd'hui complètement inversée.
现在这种演变变的全部颠倒。
Cette femme le rend gaga.
这女人把他弄得神魂颠倒。
Les paragraphes 6 et 7 sont intervertis mais ne sont pas modifiés.
除了颠倒第6段和第7段的次序外,它们的内容保持不变。
Il faudra également inverser les recommandations 43 et 44 et remanier les notes.
应将建议43和44的次序颠倒,并对说明部分作重新。
Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.
员会还同意将第四段中“更新和整合”两词的顺序相互颠倒。
Pareille injustice ne ferait que semer la confusion et ne donnerait naissance qu'à la haine.
这种不正义的做法将颠倒事实,只会产生仇恨,自由是不可剥夺的,绝不能以任何方式毁灭自由。
Son style spectaculaire est inimitable et, comme chaque année, nous ensorcèle avec des créations qui dépassent notre imagination.
如同其他年份,她那引人入胜的无法复制的风格以那超出我们想象力的作品使我们神魂颠倒。
Ceci n'a rien de nouveau.
颠倒肇事者和受害者并不是什么新手法。
Plus la valeur de l'indice de corruption inversé est grande, plus la corruption est présente dans le pays.
因此,颠倒的腐败指数值越高,该国的腐败程度越严重。
Si on le rendait responsable du transfert ultérieur du bien grevé, les responsabilités seraient en fait inversées.
如果规定由其对担保资产的后继转让负责,则实际上是颠倒了各种责任。
En conséquence, il a été proposé de fusionner les paragraphes 2 et 2 bis et d'en inverser l'ordre.
出于这个原因,有与会者建议将第(2)款和第(2)款(之二)合并,并颠倒词句的顺序。
Une philosophie qui prend pour objet de réflexion non un objet déjà constitué, mais un objet qu'elle constitue.
然而,为了理解什么是(fut)历史哲学,必须颠倒我们的视角(perspectives)——因为,被这种哲学用来作为反思的对象,并不是先在的(constitué)对象,而是其自身构成(constitue)的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。