S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme repoussée.
如此次表决结果仍赞成与反对票
相等,这项提案应视
被否决。
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme repoussée.
如此次表决结果仍赞成与反对票
相等,这项提案应视
被否决。
Près de 150 000 demandes sont enregistrées chaque mois et plus de 600 documents sont téléchargés tous les mois.
目前记录到的月点击近150 000次,每月下载的文件
超过600份。
Le suivi à l'échelon mondial repose sur des statistiques régionales et sous-régionales correspondant généralement aux moyennes pondérées des données de pays, la population de référence servant de coefficient de pondération.
全球监测以——用参考人口作
权
的——国别
权平均
所获得的区域和次区域
字
依
。
Dans la majorité des cas examinés par le BSCI, il était impossible de déterminer si les critères, les coefficients de pondération primaires et secondaires et les notes minimales avaient été fixés au moment de l'expression des besoins et avant l'émission du document d'appel à la concurrence et l'évaluation des soumissions.
在监督厅审查的个案中,大部分不可能断定在开始提出要求时及在发出招标文件和评价建议书之前有没有确定标准、权
、次
权
和最低分
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。