Je passerai chez vous dans la matinée.
上午我来您儿。
Je passerai chez vous dans la matinée.
上午我来您儿。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一下子到您里。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用车送您回去。
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司的经理人选怎办呢?
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国,大都尊重种族平等。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到了,太太,"公证人说。
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们儿有什好吃的?
Je prends mon vélo et je cours chez vous.
我骑上行车就赶到您。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为了和您谈谈上您去了。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回还是先去买点东西?
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您里会使您不方便。
Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.
你们真暖和, 而我们却冷得不得了。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您不是无辜的,因为有人死在您了。”
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕到您儿来不妥当。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您里很暖和,而我却冷得要结冰。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向我提出亲送我到您。
Chez vous, pas au cinéma, pas à la banque, pas dans son lit.
“问题是在您,不在电影院、银行,不在他己的床上。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那你公司的经理人选怎办呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。