Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回己家。
Il se sent en sécurité chez soi.
在家他感到有安全感。
On a toujours besoin de confort chez soi.
在己家总是需要舒适条件的。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还不如在家听CD 呢。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无论如何他也不回家。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆在家里。
On rentre chez soi à 10h.
人们在10点回家.
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
Chacun chez soi.
各回家吧。
S’entourer autant que possible de plantes, de fleurs, chez soi ou sur son lieu de travail.
在你家里和工作环境里尽可能让己被植物花草围绕。
Il y a tant de neige qu ’on ne peut presque plus sortir de chez soi.
有么多的积雪,人们几乎不能出门。
La quête de l'ordre mondial doit commencer chez soi.
确保世界秩序的努力应从我们的家门口开始。
Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.
如果是真到地步,我们也许就应该打包回家。
Certes, le plus souvent la sécurité commence dans la région et chez soi.
实际上,安全的起点往往是在区域中和本国。
La créativité commence chez soi et n'est pas limitée aux pays riches.
创造性源于家园,不只是富国才有。
C'est d'abord chez soi qu'il faut commencer à relever les défis de la mondialisation.
应对全球化的各项挑战必须从本国做起。
Ne pense pas trop souvent à l’autre, mais quand on est fatigué, on sait lui, c’est chez soi.
不要太多地去想对方,但当你感觉到累的时候,你会清楚,他就是你的家。
Il ne peut y avoir de paix véritable, tant qu'il n'y a pas de paix chez soi.
没有国内的和平,就绝对不可能有真正的和平。
La Tasmanie réexamine actuellement la loi sur la violence familiale et la politique « En sécurité chez soi ».
塔斯马尼亚目前正在审查其《家庭暴力法》和《家庭安全政策》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。