Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标可能孤立实现。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标可能孤立实现。
Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.
能容忍这种
遭受谴
径。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
能容忍这种
安全
气氛。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议重要性怎么
调都
过分。
Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
任何借口都无法为这些动辩解。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标永远是废除家庭。
L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.
决能容忍犯罪者
受惩罚
情况。
La gravité de la question ne saurait être sous-estimée.
此一事项紧迫性是
能低估
。
La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.
采取动
必要性再清楚
过了。
C'est une tâche qui ne saurait être différée.
这是一项绝能拖延
任务。
Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.
这种局势受谴
,是人们所
能容忍
。
Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.
我们能低估安全理事会
作用。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律能说具有任意性。
Toutefois, la liberté ne saurait être imposée de l'extérieur.
然而,自由是能从外部
加
。
Il ne saurait être justifié quelles que soient les circonstances.
它在任何情况下都没有理由。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
这其中能没有妇女参加。
Pour sa population, les enjeux ne sauraient être plus élevés.
对我国人民利害关系非常巨大。
L'approbation par Israël ne saurait être une condition préalable.
所以,我们说以色列同意并
是安全理事会将要批准措施
前提。
Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.
这种现实情况被忽视。
Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.
能宽容极端分子
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。