L'Iraq garantit les droits de tous ses citoyens sur un pied d'égalité, sans discrimination aucune.
伊拉克保障其所有公民不以任何种类歧视平权。
L'Iraq garantit les droits de tous ses citoyens sur un pied d'égalité, sans discrimination aucune.
伊拉克保障其所有公民不以任何种类歧视平权。
Faire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.
对这样一种邪教宽大,就是践踏公民权。
La loi protège les droits de propriété et de successibilité des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes.
该法保护妇女享有与男子平有财产权和财产继承权。
Ils ont revendiqué le droit de participer, sur un pied d'égalité, à la prise des décisions qui touchent l'humanité tout entière.
他们要求在平基础上获得参与有关全人类益决策权。
De profondes cicatrices qui seraient le résultat de ce mauvais traitement sont visibles sur son pied droit et sur ses deux mains.
他右脚和双手累累伤痕明显可见,这都是对他虐待所造成。
L'article 1 établit que tout individu ou membre d'un groupe ethnique a le droit, sur un pied d'égalité, d'avoir la nationalité vietnamienne.
第1条确认每个公民和每一族群成员有获得越南国籍权平权。
Regarde : Quand tu commences ton pas, c'est le pied gauche qui est à plat, et quand tu avances c'est le pied droit.
当你要迈出脚步时,是左脚着地,而当你前进时,是右脚着地。
49 répliques de Li Xiaolong, plus connu sous le nom de Bruce Li, se tiennent debout par le pied gauche, avec le pied droit élancé.
49尊李小龙瓷像直立着,左脚踩地,右脚踢天。其实名号为Bruce Li他更为出名。
On est vite allé aux urgences, le docteur m'a remis le pied droit (il avait bougé de 45 degrés) et j'ai dû me faire opérer.
当时我马上去了急诊室,大夫帮我脚骨复位(扭了45度),然后接受了手术。
La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.
基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女与男子一样平享受权和自由能力。
Cette lutte doit être étendue à ceux qui se servent de l'appareil d'État pour fouler aux pieds les droits fondamentaux et inaliénables que la Déclaration tente de protéger.
这场斗争应当扩大至那些用国家机器肆意践踏《宣言》力图保护不可剥夺基本权人。
Mais savez-vous chanter la tête en bas, avec une toupie tournante sur la plante du pied gauche, et un sabre en équilibre sur la plante du pied droit ?
“可是你会不会脑袋向下两脚朝天唱歌?并且在左脚心上放一个滴溜溜转响陀螺,右脚心上直立着一把军刀,这你会不会?”
En outre, la politique de blocus économique qui est appliquée à l'encontre de la République de Cuba foule aux pieds les droits et les intérêts légitimes d'États tiers.
针对古巴经济封锁政策损害了第三国权和正当益。
Le Comité recommande fortement que tous les hommes, toutes les femmes et tous les enfants des deux sexes se voient octroyer le droit à la succession sur un pied d'égalité.
委员会大力建议争取使所有男子、妇女、男孩和女孩都能享受平继承权。
Pas avec le pied droit de mettre en place la société en 1985, 80 personnes, principalement à la production de la carte de soudage-paquet, extended-produits, une variété commune de cône d'étanchéité!
公司亍1985年成立,现在员工80名,主要生产焊接式,卡套式、扩品式,锥密封各种接头!
L'alinéa 2 de l'article 17 et les alinéas 1 et 2 de l'article 26 de la Constitution ghanéenne protègent les droits des femmes, sur un plan juridique, sur un pied d'égalité avec les hommes.
《加纳宪法》第17(2)条和第26(1和2)条为妇女享有与男子平权提供了法律保护。
La bonne gouvernance dans le développement humain signifie que les gens ont le droit de participer, sur un pied d'égalité, à la prise des décisions qui ont des effets sur leurs droits.
人类发展善治意味着人民必须有权在平基础上参与影响其权决定。
Les États qui violent de telles résolutions et ont recours au terrorisme d'État pour fouler aux pieds le droit inaliénable à l'autodétermination des populations vivant sous occupation doivent être tenus pour responsables.
那些违反这些决议以及用国家恐怖主义来践踏在其占领下人民不可剥夺自决权国家,必须要对自己行动负责。
D'autre part, les droits comprennent le droit d'accès à un système de protection de la santé qui garantisse à chacun, sur un pied d'égalité la possibilité de jouir du meilleur état de santé possible.
另一方面,应该享有权包括参加卫生保护制度权,该套制度能够为人民提供平机会,享有可达到最高水平健康。
Les minorités religieuses ont le droit de préserver leurs identités culturelles et doivent pouvoir jouir de leurs droits et devoirs sur un pied d'égalité avec leurs concitoyens dans les pays auxquels elles appartiennent.
必须允许宗教少数群体保持自身文化特征以及与其所属国其他公民平权和义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。