有奖纠错
| 划词

Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.

按西统,~子夜人相互拥抱,祥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛, 冰碛[地质], 冰碛材料, 冰碛带, 冰碛的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et maintenant, on dit qu’offrir un brin de muguet à quelqu'un le jour du 1er mai, bah ça porte bonheur. Donc voilà.

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

D'après une légende, réussir  à faire sauter une crêpe de la main droite, en tenant une pièce d'or de la main gauche, porte bonheur.

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Ces manches sont un peu comme un porte bonheur qui sert à faire venir un bon mari. Après avoir trouvé un bon mari, on coupe les manches pour indiquer qu'on est marié.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙, 冰下的, 冰香槟酒(用麦秆吸饮的), 冰箱, 冰箱速冻门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接