Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Dans ce second modèle, la zone d'exploration d'une superficie totale de 10 000 kilomètres carrés consiste en quatre groupes de 25 blocs chacun, chaque groupe contenant un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire d'activité hydrothermale (fig. 5).
在第二个模型中,勘探域被成4个群组,每个群组由25个块组成,每个群组都有一个已知的硫化物矿点或其他有热液活动的矿苗,总面积10 000平方公里(例如,图5)。
Lors de la phase d'exploration, des parties de chaque groupe de blocs contigus sont restituées en plusieurs fois, laissant 25 blocs non contigus de 10 kilomètres de côté contenant tous les gîtes de sulfures polymétalliques de la zone initiale.
在勘探阶段,多个阶段将每组毗连块的一些部放弃,最终留下25个非毗连块,每个块面积为10公里X10公里,它们包含原有 10 000平方公里域内所有已知的硫化物矿点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’accord. Bon, alors, avez-vous encore de la place pour la première quinzaine d’août ? On voudrait faire d'abord une randonnée d’une semaine, puis louer votre gîte la deuxième semaine pour se reposer. On peut dormir à cinq, dans ce gîte ?
好。那么。8月上半月还有地方吗?我们想先进行为期一周远足,然后,第二周,租您住所。这个住所里,能住下5个人吗?