有奖纠错
| 划词

Oui,elle se lève très tard que toi.

是,她你起床

评价该例句:好评差评指正

Mon frère se lève plus tard que moi.

的兄弟起的

评价该例句:好评差评指正

En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.

六点起床.星期天,起得.

评价该例句:好评差评指正

EN general, je me reveille très tôt, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.

醒的很早,六点起床。星期天起的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation, automysophobie, autonarcose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

On se couche tard et on se lève tard.

我们起。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语

Moi, je me lève tard. Je n’ai pas de cours demain matin.

A :我起。我明早没有课。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

En général, elle se réveille à 7 heures et demie et se lève 5 minutes plus tard.

总的来,她7点半醒来,5分钟后才会起床。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Le matin on se lève tard, l'après-midi on se repose et le soir on se couche tôt.

想要早上起午还能休息一上可以早早睡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Par exemple, samedi matin, papa part à l'hôtel, très tôt. où on se lève tard et lui même biaisent un peu dans le lit.

例如,周六早上,爸爸很早就去餐厅了,我们起床很,他就歪在床上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Faire une grasse mat ou la grasse matinée, ça veut dire se lever tard. On n'a pas besoin d'aller au travail, donc on se lève tard, on dort plus longtemps.

Faire une grasse mat或者 la grasse matinée,意为起床。人们无需上班,所以点起床,睡更久。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Je dis tantôt oui, tantôt non. Elle se lève tantôt tôt, tantôt tard.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Arrivée au bureau en ayant déjà fait une heure de course à pied, et bien ça vous donne une supériorité psychologique sur les collègues qui se lèvent plus tard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle, autoparasite, autoparthénogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接