有奖纠错
| 划词

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人不知道如何

评价该例句:好评差评指正

Elle insista sur la discrétion nécessaire.

她强调要必要的

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.

情报组必须严格职业

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.

另外,武装团伙也对其活动

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

私人钥匙的用户将会私人钥匙的

评价该例句:好评差评指正

Une autre restriction à la liberté de pensée est la nécessité de garantir le secret.

对思想自由的另限制是,必须

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总是会这种网络谊的,不透露给父母和

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité des informations commerciales est souvent un élément pratique essentiel du succès d'une entreprise.

商业信息的经常是企业取得成功的个重大实际考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les commissariats disposent de lieux d'accueil pour les victimes où celles-ci ont droit à la confidentialité.

警察局为受害者留可以的空间。

评价该例句:好评差评指正

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有位忠心耿耿的书为他们,以便任何方需要找他时都联系得上。

评价该例句:好评差评指正

Prévoir des sauvegardes raisonnables pour protéger le caractère confidentiel des renseignements obtenus des entreprises et contenant des secrets commerciaux légitimes.

对企业提供的含有合法商业的资料给予合理的护,以其机密性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a été autorisé à analyser les réponses tout en respectant le caractère strictement confidentiel des informations fournies.

内部监督事务厅获得允许去审查对调查表的答复,同时严格答卷人

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne savent pas garder un secret.Pour elles, en parler à deux ou trois personnes, ce n'est pas le divulguer.

女人不知道,对他们来说,把说给两三个人不算是泄密。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les membres de l'équipe spéciale ont procédé à des entretiens confidentiels afin de vérifier l'information initiale reçue.

只要有可能,监报任务组就直接进行的采访,以便确认收到的初步资料。

评价该例句:好评差评指正

Désireux de placer ma deuxième question, je donnai une réponse destinée à détendre l'ambiance : « Les Cubains adorent garder un secret ».

由于我很想提出第二个问题,我给他们的答复有助于使气氛松弛:`古巴人最爱'。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, lorsque les exercices de surveillance abordent des sujets délicats, il faut trouver le juste équilibre entre franchise et confidentialité.

因此,为了处理监督活动中的敏感话题,则必须处理好坦诚相见与之间的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

La cybersécurité revêtait une importance particulière pour les entreprises, qui étaient tenues d'assurer la confidentialité des informations personnelles relatives à leurs clients.

与会者指出,计算机安全对工商界尤为重要,而工商界对客户个人资料负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

La présence de ces dernières a renforcé le caractère confidentiel et a facilité dans le signalement des cas de violences sexuelles et sexistes.

安排女性官员进,并且便于报告性暴力和性别暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sanitaires assurent l'anonymat des donateurs et gardent le secret de l'insémination artificielle ou de l'implantation d'un embryon conformément à la législation.

医疗卫生机构应按照塔吉克斯坦共和国法律确实行匿名制,为捐献精子者和接受人工受精或胚胎移植者

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF était le secret le plus important et le mieux gardé de l'Organisation des Nations Unies, mais aussi son espoir et sa promesse de réussite.

儿童基金会是联合国得最好、最大的,也是联合国成功的希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique, doferrowolframite, d'office, dogat, dog-cart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

Pour se faire payer son silence ?

秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我不明白什么要没有意义的秘密

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

,我们知道要秘密,我们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Dans ce monde des actions sombres, on se garde le secret.

在这处处是暧昧行的世界上,相互秘密

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.

您的秘密吧,年轻,告诉我您希望什么。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

听着,我们秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.

“我想是您用生命担秘密吧,年轻。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.

如果有知道关于波一家的事,他们就会认自己无法这个秘密了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?

“最主要的,”叔父重新说道,“我坚持要绝对秘密,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Je connais la naissance de Julien, et je vous autorise à ne pas me garder le secret sur cette confidence.

我知道于连的出身,而且我允许您不这段隐情秘密。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Certains récits n’appartiennent qu’aux victimes et la pudeur de ceux qui leur ont porté secours en protège les secrets.

有些故事只属于死难者,哪怕苏珊曾经他们送去过援助,也同样有义务他们秘密

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les préparatifs commencèrent le jour même. On résolut de tenir l’expédition secrète, pour ne pas donner l’éveil aux Indiens.

当天,旅行的准备工作就开始进行了。大家决定秘密,以免印第安知道了反而打草惊蛇。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.

“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作秘密起来,不泄露给第三个知道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me tairai ; je garderai ce secret dont le hasard m’a rendu maître ! Le découvrir, ce serait tuer le professeur Lidenbrock !

我要隐瞒着;我要秘密;他一发现,就会害死他的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Destiner l’essaim de moustiques à l’OTT ne sera pas si difficile, car il leur suffira de garder ce secret pour le monde humain.

将蚊子工队供OTT使用,注定不会那么困难,因这足以让它们类世界这个秘密

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Dire que notre secret fut gardé vis-à-vis de l’excellent directeur du Muséum, c’est à peine nécessaire. Nous voulions tout bonnement visiter l’Islande en amateurs désintéressés.

我简直用不到说我们要秘密,也用不到说我们仅仅是对冰岛奇观感到兴趣的旅客。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais, sabre de bois ! s’écria l’ecclésiastique, comment voulez-vous qu’un individu pris dans le mariage puisse garder, par exemple, le secret de la confession ?

“不过,木头刀子!”教士喊了起来,“你怎么能要一个结了婚的,比如说,忏悔的秘密呢?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous sommes gentilshommes, monseigneur, dit Athos ; demandez-nous donc notre parole et ne vous inquiétez de rien. Dieu merci, nous savons garder un secret.

“我们都是宫廷侍卫,大,”阿托斯说,“请您尽管吩咐,请您无需任何担心。感谢上帝,我们懂得秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’internaute qui l’a posté se présente comme militant insoumis et écrit «pas fan des sondages, mais là je ne peux pas le garder pour moi» .

张贴此图的网友表示自己是反叛的激进主义者,并写道“我并不是民意测验的拥趸,但现在我不能独自秘密”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’un simple particulier eût à sa disposition un tel engin mécanique, c’était peu probable. Où et quand l’eut-il fait construire, et comment aurait-il tenu cette construction secrète ?

如果说私可以有这样一种机器,实在是不大可能的事。在什么地方,什么时候。他造了这个东西? 他又怎能秘密而不泄露呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin, Dogwinkle, doha, doigt, doigt de gant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接