Il me sert de guide.
他我当导游。
Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.
要吃的时候,撒可可粉作。
Afin de servir le public bonne réputation.
以良好的口碑服大众。
Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.
冰箱内放置2~3小时即可食用。
La Société a pour but de servir le public.
本公司以服大众宗旨。
Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!
我公司秉承把最好的产品服大众!
Nous continuerons à encourager les efforts pour les institutions médicales afin de mieux servir!
我们会继续鞭策不断努力医疗机构更好地服!
Les échecs servent de répétitions au succès.
一次次失败乃成功之演习。
Parce que rien ne sert de courir.
因跑步也没有用。
A quoi ?a sert de vouloir tout savoir ?
想知道这一切,可那有意义?
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
你知道所有,又有何用呢?
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追踪的路线,将作外部平台。
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,呢?
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至诚至信至终服于所以用户。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
是乌龟和兔子跑?因光跑没用。
Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.
欢迎您用您方便的方式同我们联系,我们将竭诚您服。
Piquer un brin de persil et réfrigérer encore quelques minutes avavt de servir.
最后在用餐之前再加一欧芹放冰箱几分钟。
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户委托咨询,我们将竭诚您服!
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它特殊的地方在于它是用其他动物的壳来保护自己。
15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?
还是因为傻傻的面孔作为他的进身之阶?
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是一个家庭的好母亲在政治上起到了参考作用。
Il faut te servir de ta canne à pêche.
得用你的钓。
Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.
他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。
De l’œuf dur et du jambon serrano sont parfois ajoutés, au moment de servir.
有时在吃的时候加入水煮蛋和塞拉诺火腿。
Si l'équipe à la réception gagne l'échange, elle obtient le droit de servir.
如果接球队伍赢得本回合,他们可以有权发球。
Elle va se servir de ses tentacules.
它将利用触手。
Encore en fait ici [ le fromage ] sert de desserts.
这里【奶酪】是被看作是甜品的。
Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .
也搬点石头,可以当做椅子。
Et tâchait pour servir de trouver une place.
试图找到一个能收留她的地方。
Et, à quoi ça sert de passer le bac?
那,过了中学毕业会考有什么用呢?
Les microbes affaiblis servent de punching-ball à ton système immunitaire.
弱化的成为免疫系统的拳球。
C'est un plaisir, de vous servir !
很高兴为您服务!
Pour chaque convive, je sers de la sauce dans un petit bol.
对于每个客人,我都把酱汁盛在一个小碗里。
Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.
他们的前面是三座连环的拱廊,中间那一座就成了出入口。
Grimaud prit à travers champs, et servit de guide à la cavalcade.
格里默穿过田野,为队伍充当向导走在前方。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了大部分的污染颗粒。
Je sers de la sauce de SUKIYAKI dans un petit bol pour chaque convive.
我正在把SUKIYAKI酱放在每个客人的小碗里。
Excellente idée, Rita ! Ces objets courants peuvent aussi servir de gabarits d'angle droit.
Rita,你的想法真棒!这些常用品也能充当直角量规。
L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.
动既可以作为辩护者,也可以作为安慰者,因为它们表达情感的方式是无声的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释