En usant de la violence contre les manifestants, les forces de sécurité ont désobéi aux ordres donnés.
治安部队违反命令对示威者施以为。
Ces explications ont été avancées par des témoins israéliens pour expliquer et justifier jusqu'à l'utilisation de balles réelles par les FDI contre des manifestants palestiniens non armés pendant les premiers jours de la deuxième Intifada.
以色列的目击者就是用这种解释来说明和辩护在第二次起义的最初几天国防军对手无寸铁的巴勒斯坦示威者甚使用真枪实弹的情况。
Le Rapporteur spécial considère que la participation de membres de l'Association pour la solidarité et le développement de l'Union (USDA) et de miliciens du SAS a largement contribué à l'utilisation excessive de la force contre des manifestants pacifiques.
特别报告员认为,巩协成员和SAS民兵在相当大程度上促成了对和平抗议者过度使用。
L'État partie devrait mener une enquête approfondie et indépendante sur les cas rapportés d'utilisation excessive de la force, notamment contre des manifestants pacifiques et plus particulièrement des moines, dans les districts de Kardze et de Ngaba et à Lhassa.
缔约国应就据报道包括对和平示威者,特别是甘孜县、阿坝县和拉萨市的僧侣过度使用一事进彻底和独立的调查。
Les actes de violence physique commis contre les manifestants et les autres humiliations, de nature moins grave, que fait subir la police aux manifestants sont contraires aux obligations qui incombent à Israël au titre de l'article 10 du Pacte.
警察对抗议者施以人身以及没有达到人身程度的其他羞辱做法,违反以色列根据该公约第10条承担的义务。
Le Sénat portoricain a réagi en approuvant une résolution interdisant le recours à la force contre ceux qui exerçaient leur droit à la libre expression, et par la suite un rapport du Département de la justice de Porto Rico a conclu qu'il y avait eu un abus de pouvoir inutile et injustifié de la marine contre les manifestants, en violation de leurs droits constitutionnels.
为此,波多黎各参议院批准了一项决议,指责使用对待那些使言论自由权的人,波多黎各司法部后来提出报告总结说,美国海军无必要无理由地对示威者滥用,侵犯他们的宪法权利。
Je déplore également que l'ONU n'ait toujours pas publié les conclusions de M. Ssekandi concernant les allégations selon lesquelles de hauts responsables de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) auraient ordonné le recours excessif à la force le 17 mars dernier contre des manifestants serbes kosovars dans la ville de Kosovska Mitrovica, comme l'indique clairement le paragraphe 7 du rapport.
我还对联合国今不公布谢康迪先生关于对联合国科索沃临时政当局特派团(科索沃特派团)的高级官员今年3月17日曾下令对在科索沃米特罗维察的科索沃塞族示威者过度使用的指控的调查结果表示遗憾,这在报告的第7段中已不言自明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。