有奖纠错
| 划词

En usant de la violence contre les manifestants, les forces de sécurité ont désobéi aux ordres donnés.

治安部队违反命令对示威者施以为。

评价该例句:好评差评指正

Je dois réaffirmer que le recours à la force contre des manifestants pacifiques est répugnant et intolérable.

我必须再次重申,用镇压和平示威者令人憎恶,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation continuent de recourir à la force excessive et aveugle contre les manifestants, causant davantage de victimes palestiniennes.

占领部队继续对示威者过度地滥用,造成更多巴勒斯坦人伤亡。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse demande au Gouvernement birman de renoncer à toute forme de violence contre les manifestants et contre la population civile.

瑞士呼吁缅甸政府摒弃一切针对示威者和平民的形式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir aucune justification à l'utilisation de chars, d'hélicoptères armés et de missiles contre des manifestants qui jettent des pierres.

没有任何理由对投掷石头的抗议者使用坦克、装直升机和弹。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur déplore vivement que le Gouvernement du Myanmar ait choisi d'utiliser la force contre des manifestants pacifiques, provoquant notamment la mort d'un citoyen japonais.

发言人对缅甸政府选择使用对付和平示威者、甚致一名日本公民死亡的做法深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que les forces de défense israéliennes avaient employé contre les manifestants palestiniens une force excessive, y compris des chars, des hélicoptères de combat, des missiles antichar et des grenades.

主席强调,以色列国防军对巴勒斯坦抗议者过度使用,包括使用坦克、装直升机、反坦克弹和手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des arrestations ont eu lieu au cours des opérations de ratissage contre les manifestants et des opérations nocturnes menées par les forces de sécurité et les membres de l'USDA et du SAS.

大部分人在治安部队和非执法人员(巩协和SAS)镇压示威游和夜袭动期间遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la situation au Myanmar, l'orateur déplore que les autorités, au lieu d'agir avec retenue, aient employé la force contre des manifestants pacifiques, entraînant notamment la mort d'un citoyen japonais.

关于缅甸的情况,他感到遗憾的是,缅甸当局没有保持克制,而是对和平游者动用致一名日本公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces explications ont été avancées par des témoins israéliens pour expliquer et justifier jusqu'à l'utilisation de balles réelles par les FDI contre des manifestants palestiniens non armés pendant les premiers jours de la deuxième Intifada.

以色列的目击者就是用这种解释来说明和辩护在第二次起义的最初几天国防军对手无寸铁的巴勒斯坦示威者甚使用真枪实弹的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial considère que la participation de membres de l'Association pour la solidarité et le développement de l'Union (USDA) et de miliciens du SAS a largement contribué à l'utilisation excessive de la force contre des manifestants pacifiques.

特别报告员认为,巩协成员和SAS民兵在相当大程度上促成了对和平抗议者过度使用

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait mener une enquête approfondie et indépendante sur les cas rapportés d'utilisation excessive de la force, notamment contre des manifestants pacifiques et plus particulièrement des moines, dans les districts de Kardze et de Ngaba et à Lhassa.

缔约国应就据报道包括对和平示威者,特别是甘孜县、阿坝县和拉萨市的僧侣过度使用一事进彻底和独立的调查。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence physique commis contre les manifestants et les autres humiliations, de nature moins grave, que fait subir la police aux manifestants sont contraires aux obligations qui incombent à Israël au titre de l'article 10 du Pacte.

警察对抗议者施以人身以及没有达到人身程度的其他羞辱做法,违反以色列根据该公约第10条承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat portoricain a réagi en approuvant une résolution interdisant le recours à la force contre ceux qui exerçaient leur droit à la libre expression, et par la suite un rapport du Département de la justice de Porto Rico a conclu qu'il y avait eu un abus de pouvoir inutile et injustifié de la marine contre les manifestants, en violation de leurs droits constitutionnels.

为此,波多黎各参议院批准了一项决议,指责使用对待那些使言论自由权的人,波多黎各司法部后来提出报告总结说,美国海军无必要无理由地对示威者滥用,侵犯他们的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore également que l'ONU n'ait toujours pas publié les conclusions de M. Ssekandi concernant les allégations selon lesquelles de hauts responsables de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) auraient ordonné le recours excessif à la force le 17 mars dernier contre des manifestants serbes kosovars dans la ville de Kosovska Mitrovica, comme l'indique clairement le paragraphe 7 du rapport.

我还对联合国今不公布谢康迪先生关于对联合国科索沃临时政当局特派团(科索沃特派团)的高级官员今年3月17日曾下令对在科索沃米特罗维察的科索沃塞族示威者过度使用的指控的调查结果表示遗憾,这在报告的第7段中已不言自明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉, 拆掉大衣里子, 拆掉衣服里子, 拆东墙,补西墙, 拆东墙补西墙, 拆对, 拆兑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2015年10月合

Il y a eu quelques échauffourées Pascal entre manifestant et contre manifestants

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年4月合

Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年8月合

FB : Elle a de nouveau critiqué l'attitude du président Loukachenko contre les manifestants. Écoutons-la.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年2月合

ZK : L'ONU condamne l'usage de la force contre les manifestants en Birmanie

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合

Alors qu'il est mis en examen pour des violences contre un manifestant le 1er mai dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合

Ce soir, la police a de nouveau tiré des gaz lacrymogènes contre des manifestants à Ankara.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年5月合

La police burundaise a également tiré contre les manifestants opposés à un troisième mandat de Pierre Nkurunziza, faisant quatre morts.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Nous condamnons les brutales violences contre les manifestants ainsi que les nombreuses arrestations.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合

Et sachez qu'en début de soirée, l'armée a tiré quelques haz lacrymogènes contre des manifestants, près du Palais présidentiel.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合

C'est l'autre grand titre de l'actualité ce soir : la police turque s'est montrée ferme contre les manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合

Dans le reste de l'actualité internationale : au Pakistan, pa police a fait usage de gaz lacrymogènes contre des manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年4月合

Les tirs à balles rélles de l'armée israélienne contre des manifestants palestiniens continuent de susciter l'indignation d'une partie de la communauté internationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年10月合

FB : Au Soudan, les forces de sécurité ont tiré ce vendredi des grenades lacrymogènes contre des manifestants hostiles au coup d'État militaire.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le Secrétaire général condamne fermement cette répression contre des manifestants non violant et la violation continue des droits de l'homme les plus fondamentaux .

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合

La police a tiré des gaz lacrymogènes contre des manifestants islamistes, bilan : 5 morts, on y revient dans un instant !

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年11月合

Dans l'actualité française encore, le procès de 3 policiers qui avaient utilisé des flashballs contre des manifestants en banlieue parisienne. Franck Alexandre

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合

Au lendemain de l'apparition du Premier ministre devant plus de 100.000 partisans, son vice-Premier ministre a encore durci le ton contre les manifestants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合

Elle condamne fermement le recours à la violence par les milices armées en général et contre les manifestants pacifiques en particulier, ajoute le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年1月合

Cette décision intervient, après plus de deux mois de manifestations antigouvernementales et une série d’attaques, à la grenade contre les manifestants ces derniers jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合

Dans l'actualité de ce mercredi 19 février. La crise ukrainienne atteint un nouveau palier après un assaut des forces spéciales contre les manifestants à Kiev.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的), 拆伙, 拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接