有奖纠错
| 划词

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平活动还出现了其它一些情况。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre d'unités iraquiennes dirigent maintenant les opérations de combat contre l'insurrection.

有更多的伊拉克部队在打击军的行动中起带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à la lutte contre les stupéfiants et contre l'insurrection, mais aussi aux problèmes économiques.

这适用于禁毒努力,但也适用于经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette armée apporte un concours inappréciable à la lutte contre l'insurrection et est respectée par la population afghane.

不过,这支军队还是为打击作出了重要贡献,受到了阿富汗人民的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement escompte qu'à terme les forces iraquiennes assumeront la pleine responsabilité de la lutte contre l'insurrection armée et du maintien de la sécurité nationale.

我国待我们的伊拉克部队能够完全担负挫败境内武装维护国家安全职责的那一天。

评价该例句:好评差评指正

Les forces iraquiennes comprennent désormais 265 000 fonctionnaires des Ministères de la défense et de l'intérieur formés et équipés pour mener des opérations de lutte contre l'insurrection.

伊拉克部队现在总人数有265 000人,均为国防部部人员,接受过反行动的训练,而且装备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, elle doit à la fois lutter contre l'insurrection et étoffer rapidement ses effectifs tout en tentant de leur assurer un encadrement professionnel à long terme.

但是,阿国民军不得不在短兵力的同时与反运动作战,长也在努力发展一支专业化的干部队伍。

评价该例句:好评差评指正

L'appui de la troïka aux sanctions fait partie d'une politique plus large consistant à convaincre le Gouvernement angolais que la bonne gouvernance représente la meilleure tactique contre l'insurrection.

三国体制支持制裁,是让安哥拉府通过善最好实现阻止发生反活动策略的广泛方针的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Mme Sherpa demande instamment à la communauté internationale d'aider son gouvernement dans la lutte qu'il mène contre l'insurrection maoïste et d'accroître l'investissement dans le secteur économique et social.

最后,她呼吁国际社会帮助尼泊尔府与毛派反活动作斗争并加对经济与社会部门的投资。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont d'une importance cruciale pour assurer le bon fonctionnement de l'État, mais elles sont également des conditions préalables pour recueillir le soutien populaire nécessaire pour lutter contre l'insurrection.

这些措施对于建立一个全面运作的国家极其重要,但也是获得有助于打击所需要的民众支持的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a également pour but d'assurer la sécurité et le développement des communautés en échange de leur loyauté envers le Gouvernement et de leur coopération dans la lutte contre l'insurrection.

该方案的目的也在于确保安全发展,以换取对府的忠诚以及在反方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les faits et les renseignements attestent que les mines terrestres posées par les forces armées régulières pour protéger leurs frontières contre des insurrections ou des incursions n'ont fait aucune victime civile connue.

事实资料可以证明,正规军为了保护边界,防止入侵所埋设的地雷没有造成平民的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Les forces iraquiennes sont maintenant fortes de plus de 240 000 hommes qui œuvrent pour les Ministères de la défense et de l'intérieur, formés et équipés pour les opérations de lutte contre l'insurrection.

伊拉克部队现在总人数为24万名国防部部的部队人员,他们装备齐全,并受过反行动的训练。

评价该例句:好评差评指正

La situation la plus fréquente est celle d'une violente campagne de lutte contre l'insurrection menée par le Gouvernement soudanais de concert avec les milices janjaouids, campagne qui prend pour cible principale les civils.

主要的格局是,苏丹府与金戈威德/民兵一起发起充满暴力的反运动,而主要对象是平民。

评价该例句:好评差评指正

Les autres opérations de lutte contre l'insurrection comprennent des opérations conjointes contre les bastions des insurgés ainsi que des opérations visant à assurer la sécurité des frontières et à lutter contre la contrebande.

其他平行动包括针对分子据点的联合行动以及边境安全反走私行动。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités des institutions nationales afghanes chargées de la sécurité, accroître leurs activités de lutte contre l'insurrection et réduire la dépendance à l'égard des forces étrangères seraient un pas en avant positif.

建设阿富汗国家安全机构的能力、把它们用于反活动以及减少对外国部队的依赖,将是积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces défis lancés ouvertement au Gouvernement iraquien, la force multinationale a recouru à de nouvelles tactiques pour lutter contre l'insurrection et continue de former et de déployer les forces de sécurité iraquiennes.

为了回应这些针对伊拉克府的公开挑战,多国部队使用了新的反战略,并继续培训部署伊拉克安全部队。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, le nombre ne fait pas la compétence et, pour l'instant, nous devons reconnaître que la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) représente le rempart le plus capable du Gouvernement contre l'insurrection.

但数量不是衡量能力的标准,而且目前我们必须承认,国际安全援助部队(安援部队)代表着府最有能力防御的力量。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions entre le Gouvernement et les membres de la communauté internationale présents dans les régions du pays touchées par la recrudescence de la violence ont fait émerger les éléments d'une stratégie de lutte contre l'insurrection.

国际社会成员领导的讨论,正在产生对付的战略的各组成部分。 国际社会的这些成员参与了在受暴力活动激影响地区的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'armée de l'air fournit quant à elle un appui aux opérations de lutte contre l'insurrection par le biais d'activités de renseignement, de surveillance et de reconnaissance des frontières et infrastructures électriques et pétrolières critiques de l'Iraq.

伊拉克空军正通过对伊拉克边界重要电力石油基础设施进行情报、监视侦查巡逻,向反行动提供支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperrapide, hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin, hypersaturation, hypersécrétion, hypersensibilisationdentaire, hypersensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ceux qui ont gardé quelque souvenir de cette époque déjà lointaine savent que la garde nationale de la banlieue était vaillante contre les insurrections.

那些对遥远事还有些人知道区国民在镇压起义时也相当勇敢。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Des conseillers militaires américains se sont réunis avec de hauts gradés irakiens mercredi à Bagdad pour discuter de leur coopération dans la lutte contre l'insurrection sunnite, a-t-on appris d'une source chargée de la sécurité et de la télévision officielle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypersorption, hyperspécialisé, hypersphère, hypersplénie, hyperstaticité, hyperstatique, hypersthène, hypersthénie, hypersthénisation, hypersthénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接