有奖纠错
| 划词

Un autre ensemble de propositions porte sur les documents électroniques et la fourniture électronique de données.

另外一组建议关系到单据和数据的方式提交。

评价该例句:好评差评指正

L'action du Mali dans ce domaine porte sur les documents de voyage permettant de façon générale d'appréhender toutes les personnes suspectes ou recherchées.

马里在这一领域的行动主要是针对旅行证件,借逮捕一切可疑或被通缉的人。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les documents de transport et les enregistrements électroniques régis par le projet d'instrument couvrent l'ensemble du transport de porte à porte, les documents de transport régis par les conventions relatives à un seul mode de transport examinées ici ne couvrent, en règle générale, que la partie du transport effectuée par ce mode particulier.

文书草案所调整的运输单证和录包括门到门程运输,但所讨论的单一方式运输公约所调整的运输单证作为一般规则都只包括该特定运输方式所进行的运输段。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a recommandé que le débat qu'il tiendrait pendant la troisième session de la Conférence porte également sur l'examen des différences entre les systèmes de droit romano-germanique et les systèmes de common law pour ce qui est des documents fournis et des preuves exigées à l'appui des demandes d'extradition, ainsi que des moyens de surmonter les difficultés dans ce domaine.

工作组建议,缔约方会议第三届会议期间将举行的工作组会议的讨论可包括审议民法和普通法体系之间关于提出引渡请求所需提供的文件和有关证明要求方的差异及克服有关困难的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a recommandé que le débat qu'il tiendrait pendant la troisième session de la Conférence porte également sur l'examen des différences entre les systèmes issus du droit romain et les systèmes de common law pour ce qui est des documents fournis et des preuves exigées à l'appui des demandes d'extradition, ainsi que des moyens de surmonter les difficultés dans ce domaine.

工作组建议,缔约方会议第三届会议期间将举行的工作组会议的讨论可包括审议民法和普通法体系之间关于提出引渡请求所需提供的文件和有关证明要求方的差异及克服有关困难的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 但丁式的, 但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接