有奖纠错
| 划词

Cependant, 31 % des chômeuses étaient sans travail depuis plus d'un an.

然而,失业妇女中有31%已经失业一年以上了。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne est restée sans travail à New York pendant une période de six mois.

这个人在纽约呆了六个月而

评价该例句:好评差评指正

La richesse de ces rapports facilitera sans nul doute nos travaux.

告具有丰富的实质性内容,将促进委员会的作。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全意地支持两个法庭的作。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.

人人有同同酬的权利,不受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.

没有你们富于奉献精神和干练的作,我今天就可汇

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que la Conférence commencera sans plus tarder ses travaux de fond.

我真诚地希裁谈会能够尽快开始进行实质性作。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie sans réserve les travaux du Comité des contributions et souscrit à son rapport.

该代表团充分支持会费委员会的作并赞同其告。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est important, c'est que les inspecteurs reprennent leur travail en Iraq sans plus tarder.

需要的是检查人员毫不拖延地重新开始其在伊拉克的作。

评价该例句:好评差评指正

Nous formulons l'espoir que la Conférence du désarmement entamera sans tarder un travail de fond.

我们希,裁军会议将尽快开始其实质性作。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers sans permis de travail risquent en particulier d'être victimes d'exploitation et d'abus.

具体而作证的外籍人面临成为剥削和虐待行为受害者的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra prévoir d'autres programmes pour répondre aux besoins des très nombreux jeunes qui restent sans travail.

还需开展其他方案,解决青年高失业率问题。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes étaient les plus durement touchés par le chômage, 36 % des 20-24 ans étant sans travail.

失业对年轻人打击最沉重,年龄在20至24岁之间的人有36%失业。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs de longue durée sont les personnes qui se trouvent sans travail depuis un an au moins.

长期失业人员为失业至少长达一年的人员。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées faciliteront, sans nul doute, nos travaux dans les jours et les semaines à venir.

我们认为,他的想法将促进我们今后一些天在本委员会的作。

评价该例句:好评差评指正

Il est tenu de traiter la documentation d'un organe sans perturber indûment les travaux d'un autre.

大会部在处理某一机构文件的同时绝不能中断另一个作。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les jeunes sans travail sont une menace pour la stabilité, mais ils peuvent aussi être une ressource.

例如,尽管业青年对社会稳定造成威胁,但他们也是潜在的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de partenariat sans travail d'équipe, et pas de travail d'équipe sans communication effective et constante.

伙伴合作离不开联合作业,联合作业离不开不断的有效沟通。 这就需要对话。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres montrent clairement que sans le travail des femmes, des exploitations très peu nombreuses pourraient survivre.

这些数字明确说明,离开了妇女的劳动,几乎没有农场可以生存下去。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux terminer sans rendre hommage au travail réalisé par les Missions permanentes à New York.

在结束发时,我必须向纽约的各常驻代表团进行的作表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous sommes sans travail, sans argent, sans avenir.

没有工作没有钱没有前途。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous éprouviez sans aucun doute de l'intérêt pour le travail du Dr Cosmo.

“您感兴趣的无疑莫博士的研究成果。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

D’instinct, elle accomplit une nouvelle merveille : elle apprend aux ouvriers sans travail à faire des tissus.

教那些失业工人织布。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aussi l’argot va-t-il se décomposant et se recomposant sans cesse ; travail obscur et rapide qui ne s’arrête jamais.

因而黑话一直处在不停的败坏和新生中,隐秘、迅捷、从不停息地工作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une seule idée occupait sa tête vide d’ouvrier sans travail et sans gîte, l’espoir que le froid serait moins vif après le lever du jour.

这个无工可做、无家可归的工人,空空的脑子里只有一个念头,那就盼望天亮以后,寒减一些。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Georges, leur fils, parle sans arrêt de son travail à l'hôtel. son père se fâche, et lui dit de changer de métier. alors, Georges se fâche, lui aussi.

Georges他们的儿子,他经常不停地说他在酒店的工作。他爸爸很生,和他说换份工作。于,Georges也生了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à Nab et à Pencroff, un jour aux étables ou à la basse-cour, un autre au corral, sans compter les travaux à Granite-house, ils ne manquaient pas d’ouvrage.

纳布和潘克洛夫有时在厩房和家禽场,有时在畜栏,再加上“花岗石宫”里的工作,他们从来也不没有工作干。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Sans travail le contenu se dégrade... sans passion le public se désab... (désabonne)

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Donc on est tous sans travail depuis plus d’un mois.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aucune réconciliation n'est possible sans un travail de mémoire fondé sur une compréhension commune de l'histoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

« Aucun candidat ne fait de réelles propositions pour affronter les conséquences de la pandémie, alors qu'il y a pleins de gens sans travail. »

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

En mai dernier, 5,5 millions de jeunes de moins de 25 ans étaient sans travail dans l'UE, dont 3,53 millions dans la zone euro.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Aujourd'hui, les talibans sont dépassés et ont bien du mal à gérer le pays. Les villageois pourraient se retrouver pris au piège, sans nourriture, sans travail.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Par ailleurs les immigrés ne pourraient plus envoyer d’allocations à leurs enfants restés dans leur pays d’origine. Enfin les immigrés sans travail seraient expulsés au bout de six mois de recherche infructueuse d'un emploi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Cependant, la Commission européenne ne voit pas tout en rose, puisqu'elle s'attend, entre autres, à un chômage toujours élevé. Beaucoup d'Européens resteront donc sans travail, et ce n'est pas tout: Confirmation avec à Strasbourg, Johana Hostein.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Pourquoi, dans ces conditions, ne pas augmenter uniformément et officiellement ces chefs de service ? Cette clarification aurait sans doute facilité le travail de la comptabilité, mais aussi grandement pénalisé l'ego directorial, toujours là, érectile comme jamais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

CP : Et toujours au sujet de la Russie, le président Vladimir Poutine a ordonné une grosse semaine chômée début novembre, c'est-à-dire une semaine sans travail. Le dirigeant implore les Russes d'aller se faire vacciner contre le Covid-19. Objectif

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d), estranédiol, estrapade, estrapader, estrapasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接