有奖纠错
| 划词

Mme Perales Viscasillas (Espagne) ne voit pas non plus de contradictions entre les deux dispositions en question.

Perales Viscasillas女士(西班牙)说,她也认为两个条文之间没有冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons croire qu'une minorité s'unissant aux fins d'un consensus soit un consensus et non une contradiction dans les termes.

我们认为,少数国家共同主张协商一协商一,而协商矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Pays-Bas, toutefois, cette approche n'est pas non plus en contradiction avec les propositions mentionnées aux paragraphes 138 à 185 du document WP.29.

过,荷兰认为,一种普遍的“单一方式加其他方式”法与WP.29的第138-185段提到的任何建议都冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus contradiction entre la volonté de réduire les coûts et la recherche de la qualité : ce sont deux objectifs qu'il faut s'efforcer de concilier.

必须出努力,协调这两个目标。

评价该例句:好评差评指正

La pratique suivie par la Suisse en tant que dépositaire d'un certain nombre de traités multilatéraux n'apparaît pas non plus en contradiction fondamentale avec celle du Secrétaire général des Nations Unies.

瑞士为若干多边条约保存人采取的做法,与联合国秘书长的做法基本也矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements proposés n'avaient aucune incidence sur le mandat du Fonds; ils n'étaient pas non plus en contradiction avec ce mandat et n'impliquaient aucune nouvelle politique qui n'ait pas été examinée ou adoptée par le Conseil d'administration.

这些修订对人口基金规定任务的任何影响,也会有任何相抵触之处或者产生未经执行局审查或未向执行局提出的新政策。

评价该例句:好评差评指正

Une telle souplesse ne nécessiterait pas une extension du délai fixé par la résolution 1483 (2003). Elle ne serait pas non plus en contradiction avec le concept de transfert de la responsabilité opérationnelle à l'Autorité provisoire de la coalition.

这种灵活性毋需延长第1483(2003)号决议规定的时限,也会与向联盟临时权力机移交运责任的概念相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas perdre de vue le point essentiel dont on était convenu lors de la CIPD, à savoir que non seulement il n'y avait pas contradiction entre, d'une part, les principes universels énoncés lors de cette conférence et, d'autre part, priorités nationales et valeurs culturelles, mais qu'il y avait même entre eux des possibilités d'interaction de nature à dynamiser les débats et programmes mondiaux et nationaux.

人发会议阐明的普遍原则与国家优先事项和文化价值观并矛盾,而可以相互用,推动全球和国家的辩论和方案实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare, hilarité, Hildenbrandia, hile, hilgardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接