有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资不受的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans.

长官应任命多名人员负责各个,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.

司法之间彼此独立。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant la nécessité de « kosovariser » l'administration, le Représentant spécial conservera le contrôle de l'administration provisoire.

必须使索沃人化”,但特别代表仍保留对临时的监督权。

评价该例句:好评差评指正

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本有立法、司法

评价该例句:好评差评指正

Le secteur le plus fragile de l'administration au Timor-Leste est le secteur judiciaire.

东帝汶当局的最脆弱是司法

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la ville et du district de Zougdidi ainsi que sa police fonctionnent.

祖格迪迪镇以及各区的警察仍在运作。

评价该例句:好评差评指正

Dans les administrations cantonales, les écarts sont similaires à ceux du secteur privé.

在各州中,工资差距与私营近似。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a dans chaque département ministériel un fonctionnaire responsable des affaires administratives.

此外,每一个有一位公务员,作为长官。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.

尚未对此提案做出回应。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.

他们必须参加以及议会。

评价该例句:好评差评指正

L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.

联布综合办提供所需的总的后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 9.

委员会同讨论了委员会的意见结论,的意见也酌情反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.

拟议在司长办公室增设几个

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

内阁为,由总统负责。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法机构正在分离。

评价该例句:好评差评指正

Or, le point de vue des administrations est différent.

但是,的观点就不同。

评价该例句:好评差评指正

Cinq des employeurs du secteur public étaient des employeurs de l'administration publique.

公营的五个雇主是公共雇主。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.

委员会注意到的解释。

评价该例句:好评差评指正

Les trois pouvoirs de l'État sont l'exécutif, le législatif et le judiciaire.

府的三个、立法司法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初轧扁平钢锭, 初战, 初战告捷, 初诊, 初至波, 初志, 初中, 初中学生, 初衷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.

那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各行政部门奔走毫无结果的事。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向行政部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.

有些老孤零零地死在各级行政部门的大厅里、学校的操场上,有时死在咖啡馆的露天座位之间。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si je peux résumer en quelques mots -c’est très schématique- : c’est une administration qui se sépare du corps social.

如果要我用几词总结的话,大概概括一下,就是被分成几社会部分的行政部门

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces francophones, qui occupent aujourd'hui des postes clés dans l'administration ou dans les entreprises, poursuivent cette relation positive du Cambodge avec sa francophonie.

这些说法语的人,如今在行政部门或者企业里担职位,通过说法语维系着与柬埔寨的积极系。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur le site de la chaîne, le reportage était titré de manière alarmiste : «Fraude sociale : pour l’administration, nous sommes 84 millions d’habitants» .

在该频道的网站上,该报告的标题令人震惊:" 社会欺诈:对于行政部门,我们是8400万居民" 。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il reste encore, dans tout le pays, des traces de cette présence française, dans l'architecture, jusque dans les administrations où vous trouvez encore de très nombreux francophones.

在整国家还留有法国的痕迹,从建筑上,到行政上,在政府部门里面你依然可以找到很多说法语的成员。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En France, les industrielles ne versent qu'une cotisation de 0,6 centimes par emballage à la société Eco Emballages pour aider les collectivités locales à organiser le tri sélectif.

在法国,企业仅为自己生产的每包装盒想生态包装公司缴纳0.6生丁作为支持地方行政部门组织分拣垃圾的费用。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Entreprises, administrations, et organismes divers peuvent stocker et échanger librement entre eux des informations de sorte que personne ne peut plus vraiment en contrôler le flux.

企业、行政部门和其他机构可以自由地存储和交换信息,因此没有人能够真正控制信息的流动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Nous sommes arrivés à l’université et nous nous sommes installés dans notre chambre à la cité universitaire. Nous nous sommes inscrits à l’administration. Nous avons déjeuné à la cantine.

我们到了学校,在大学宿舍区安顿下来。去行政部门报道,在食堂吃中饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除斑术, 除斑液, 除暴安良, 除弊, 除冰, 除冰装置, 除草, 除草铲, 除草的人, 除草机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接