Remarquable, original à tout point de vue.
从各个角度来看都是卓越原创作品。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
反对你观点。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上他们行为表现了他们怀疑自己程度。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方利这一点多些。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像们这么打扮。
Le bât ne pèse point à l'âne.
驴子觉驮鞍重。
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃出这种诱惑。
Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.
尝到了酒再次升级到89分。
Ceci m'amène à mon dernier point, à savoir le financement.
现在要谈谈最后一点,这就是筹资问题。
Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.
船在水天相接处只剩下一个黑点。
La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.
直线是两点之间最短距离。
Ses exemples concrets venaient à point nommé.
他提到了具体事例,这是十分做法。
Le thème choisi tombe à point nommé.
选择主题是非常有利。
Ceci nous amènerait à un point de non-retour.
如果那样做将使局势达到无法扭转地步。
C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.
这是一项及时和令人印象深刻工作。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
多哈回合已经到了关键时刻。
Ils devraient être sensibles à tout point vulnérable des parties.
他们应对当事方任何易受伤害之处保持敏感。
On se trouve à un point crucial de l'histoire.
们处在历史关键时刻。
Plusieurs autres représentants ont souscrit à ce point de vue.
几位其他代表同意她看法。
J'en viens à mon troisième point, le plus important.
这是第三点,关键一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cela te réjouit à ce point-là ?
“这件事让你高兴成这样?”
Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?
他总是痴迷于 我是否可欲 到何种程度?
Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.
如果您觉得自己很沮丧。
Ah ! deux ans auparavant, comme ces choses seraient venues à point !
要是在两年以前得到这些东西,他们将要怎样的珍惜啊!
Je savais que sa mère était malade mais pas à ce point là !
我知道他妈妈病了,但没那么严重!
Je sais, Adam, je suis vraiment désolée, si tu savais à quel point !
“我知道,亚当,我真的很抱,你理我的!
À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.
实话,我现在的设计都是出于下意识。
Retrouvez Lisa, moi non plus je n’imaginais pas qu’elle me manquerait à ce point.
“对我来,寻找丽莎也是一件重要的事,如果她没有离家出走,我也想象不到她居然会对我这么重要。”
D'accord, j'aime le rouge, mais peut-être pas à ce point-là!
好吧,我喜欢红色,但可能没那么喜欢!
Je n'avais encore jamais remarqué à quel point les vieilles femmes pouvaient avoir du ventre.
我还从没有注意过老太太会有这样大的肚子。
Ce saint-nectaire a l’air fait à point, on en a l'eau à la bouche.
这块奥弗涅干酪看上去切得正好,嘴巴里都留口水了。
Donnez-le-moi et j'enlève cinq points à Gryffondor.
“把它给我。格兰芬多被扣掉五分。”“不知道,但我他疼得够呛。”罗恩幸灾乐祸地。
Oui. - Ben tu dis alors, point, à la ligne.
是的。那你就“à la ligne”。
Tu ne m'aimes pas à ce point.
你不会爱我爱到那种程度的。
Il y a trois points à l'ordre du jour.
今天有三件事要。
Tous ces points-là sont à nouveau des galaxies.
这些点点都是星系。
Ensuite, il y a juste à point et bien cuit.
接下来是七分熟和全熟。
Mais mes parents ne me mirent point à ce bagne.
我的父母并没有将我放逐到这所监牢里面。
Patience! Il ne reste que 2 points à ce top.
耐一点!在这一点上仅剩两个知识点。
Les injections ne purent la porter à un point plus élevé.
注射开水再也不能使温度上升了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释