有奖纠错
| 划词

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人敲了两

评价该例句:好评差评指正

Et encore deux coups de révolver.

是两声枪响。

评价该例句:好评差评指正

Deux coups de canon.

两炮杆。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来大腿两次被刺伤。

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur est passée devant moi et j'ai soudain entendu deux coups de feu.

“我妹妹从我旁边走了过去,突然,我听到两声枪响。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il avait tenté de se défendre, ses agresseurs auraient tiré deux coups de feu sur lui.

当他设法保护自己,他们向他开了两枪。

评价该例句:好评差评指正

Deux coups de feu ont été tirés en direction de la journaliste d'une position militaire occupée par les FDI.

以色列国防军一个军事据点先向记者们方向打了两枪。

评价该例句:好评差评指正

Mauvais traitements (deux cents coups de fouet) infligés aux dénommés Mughanda et Tchale durant leur détention dans le cachot souterrain de l'ENRAA.

名叫Mughanda和Tchale两个人被扣押在ENRAA地囚室受到虐待(鞭打200)。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes sources ont rapporté que parfois, les gardes frontière se contentaient d'importuner leurs victimes, leur donnant un ou deux coups et les obligeant à maudire Yasser Arafat.

巴勒斯坦方面说,有边防警察只是想骚扰他们,或打他们一、两拳,要求他们咒骂亚西尔·阿拉法特。

评价该例句:好评差评指正

Un jour ; en revenant de la baignade à la Réclusion, je me trouve dans les derniers quand on entend des cris de femme désespérés et deux coups de révolver.

一天,从浴场返回监,我排在队伍最后,听到女人失望呼叫声和两声枪响。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le secteur de Zugdidi a été généralement calme; plusieurs incidents criminels ont été signalés, dont un meurtre, deux cas où des coups de feu ont été tirés, et sept vols.

祖格迪迪区局势大体平静,据报告发生了一些犯罪活动,包括1起杀人、2起枪击和7起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs se sont attachés à associer les médias à la Conférence dans le but de faire d'une pierre deux coups : assurer la couverture de la Conférence et définir les modalités devant permettre aux médias d'aider plus efficacement à réaliser les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

组织者们重视对媒体联络工作,其目有二,一是确保会议得到报道,二是找出特定途径使媒体能更好地支持千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

On frappa deux petits coups à la porte.

有人在门上轻轻敲了两下。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Franz arma froidement ses deux coups.

弗兰兹冷静地把手指按在枪机上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕是个较为普遍的表达法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je vais en profiter pour faire d’une pierre deux coups.

要利用这个视频来一箭双雕。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Au bruit des deux coups frappés par Monte-Cristo sur le timbre, Bertuccio entra.

基督拉了两下铃,然后贝尔图乔进来了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Nous étions tous au jardin quand retentirent les deux coups hésitants de la clochette.

门铃怯怯地响起丁冬两声,那时我们都在花园里休息。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu du disque, on entendit deux coups de feu claquer au loin.

放唱片的中间,他们听远处响了两下枪声。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二鸟!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il avait raison : au bout de quelques secondes, deux coups secs retentirent dans l’intérieur.

过了一会儿,里面传出两声干脆的敲击声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En un instant, deux coups de feu éclatèrent. Une petite fumée tourbillonna au-dessus des roches de l’îlot.

这时候只听两声枪响。轻烟从小岛的岩石间袅袅上升。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.

两个正在设法扶起打坏了的公共大马车的轻骑兵,被阁楼里打来的两枪送了命。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et ces deux beaux coups d’épée à Bernajoux.

有贝纳如挨的那出色的两剑。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux coups de bistouri en croix et les ganglions déversaient une purée mêlée de sang. Les malades saignaient, écartelés.

用手术刀画个十字,淋巴结就溢出了带血的脓。病人们四仰八叉,都在流血。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

À cinq heures, le comte frappa trois coups sur son timbre. Un coup appelait Ali, deux coups Baptistin, trois coups Bertuccio.

到了五点钟,在他的铜锣上连敲了三下。敲一下是召阿里,两下召巴浦斯汀,三下召贝尔图乔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, on fait plein de choses en même temps, d'une pierre deux coups, ou d'une pierre, cinq ou six coups même.

所以,我们同时做好多事情,一石二鸟,又或者甚至一石五或者六鸟。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Faire d'une pierre deux coups, c'est une expression pour dire que en fait, ça va me permettre d'atteindre deux objectifs en même temps.

一石二鸟是个表达,它的意思是同时实现两个目的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici, en faisant cette vidéo, je fais d'une pierre deux coups: j'apprends les règles et de deux je vous les enseigne.

在这,我通过录制这个视频,一石二鸟:其一,我学习了规则;其二,我教你们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment, d'un des immeubles en face de la maison, deux coups de revolver claquèrent et des éclats sautèrent du volet démantibulé.

刹那间,从那幢房屋对面的一幢楼房下面传来两声枪响,那扇半开的百叶窗立即破成碎片四处乱飞。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous ne savez pas ce que « d'une pierre deux coups » veut dire, écoutez le podcast que j'ai fait sur le sujet.

如果你不知道“一箭双雕”是什么意思,请去听听我录制的关于这个表达的播客。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dès qu’Enjolras eut pris sa carabine à deux coups et se fut placé à une espèce de créneau qu’il s’était réservé, tous se turent.

当安灼拉一拿起他的双响枪,待在他准备好的枪眼前,这时,大家都不说话了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel, tangentielle, tangentiellement, tanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接