有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me faire un paquet cadeau, svp?

能帮物吗 ?

评价该例句:好评差评指正

Nous vous faisons un paquet cadeau.

们把它包装成

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également autorisé les transitaires de colis à exporter des paquets-cadeau à Cuba à hauteur de 124 millions de dollars.

们还授权包裹制造商向古巴口价值1.24亿美元的包裹。

评价该例句:好评差评指正

Des objets tels que ballons, verres, tasses, paquets cadeaux, jouets, animaux et autres, sont parmi les principaux que ces groupes utilisent pour dissimuler ces dispositifs.

各种物球、玻璃杯、茶杯、盒、玩具、动物和各类实物,都是非法武装人员用来组装这些装置的主要物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse, randori, rang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

Une vendeuse : Je vous fais un paquet cadeau?

给你的包装一下?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D’accord, d'accord. Alors, je paie par carte... C’est possible d'avoir un paquet cadeau ?

行,行。那用银行卡付款... 会有送吗?

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Pourriez-vous me faire un paquet cadeau, c'est pour offrir.

请给做个品包装,这是送人的。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Animatrice : Oui. Nous avons des galettes fourrées au miel ou au raisin. Profitez-en ! Nous vous offrons deux paquets pour le prix d’un. En plus, il y a un cadeau pour les enfants, dans chaque paquet.

有的。们有蜂蜜煎饼和葡萄煎饼。好好享受!一份的价格们提供两份煎饼。另外,每一份里面还有给孩子的

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

On se demande bien pourquoi les bouts de cannelle dans un paquet cadeau.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

GM : Nos récents tirs de missiles et tests nucléaires constituent un " paquet cadeau" à l'attention des Etats-Unis. C’est l'expression employée aux Nations Unies par l'ambassadeur nord-coréen. Il a prévenu qu'il y en aurait d'autres, tant que Washington continuerait ses " provocations " .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite, ransätite, ransomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接