Aux Fidji, la charge en revient au Médecin-chef et au Ministère de la santé.
在斐济,由医总长和卫生部进行复查。
Le médecin-chef serait secondé par trois médecins (1 P-4 et 2 P-3), un pharmacien (P-3), un auxiliaire médical (P-2) et un auxiliaire de pharmacie (P-2) et quatre assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
医长下拟设3名医干事(1个P-4,2个P-3),1名医药师(P-3),1名助理医干事(P-2)和1名助理医药师(P-2),及4名医和行政助理(本国一般事人)。
Toutefois, il ressort d'informations provenant du médecin en chef du district de Port Loko que ce sont les enfants qui sont le plus touchés par des maladies comme le paludisme, les infections respiratoires aiguës, les maladies diarrhéiques et la tuberculose.
但是,Port Loko县医疗官息表显示,儿童是最易受到疾病如疟疾、急性呼吸道感染、腹泻和肺结核等病影响人群。
10 Les représentants des auteurs ont fait valoir que le médecin chef du district avait commis une erreur en ne concluant pas que la victime avait subi des tortures et des mauvais traitements, alors qu'il était manifeste, d'après les blessures énumérées dans le rapport et le témoignage des auteurs, que le jeune homme avait subi des violences avant d'être tué.
10 提交人代理律师指出,地区医官未做出酷刑和虐待结论是错误,因为从报告中所列举伤势和提交人关于他儿子在被杀以前曾遭受这类待遇证词中都存在明确证据。
La Section des services médicaux serait dirigée par un médecin-chef (P-5) et serait chargée de dispenser les premiers secours et des soins d'urgence pour le traitement de blessures légères et de traumatismes, la stabilisation des blessés devant être évacués, l'immobilisation des fractures, le traitement de maladies courantes, les analyses de routine ainsi que les examens médicaux périodiques, les inoculations et les vaccinations.
医科由医长(P-5)领导,负责对轻伤和休克人提供急救,在后撤时稳定伤势,骨折固定术,治疗常见疾病,进行日常实验室分析化验,医疗体检、免疫和接种。
L'infirmerie du BINUSIL et celle du PNUD ont été regroupées en une seule formation sanitaire des Nations Unies, qui comprendra un médecin (VNU), deux infirmiers, deux laborantins, un chauffeur et un assistant administratif fournis par l'équipe de pays (pour un montant total d'environ 126 000 dollars) et un médecin chef (P-4) fourni par le BINUCSIL, en sus de sa part du financement des services communs (10 000 dollars).
原联塞综合办门诊部和开发署门诊部已合并为一套联合国医疗设施,联合国国家工作队将提供1个(联合国志愿人)医生、2个护士、2个化验室技术、1个司机和1个行政助理;联塞建和办则将提供医长(P-4)及该办事处在共同事费用中所占份额(10 100美元)。
La Section des services médicaux serait dirigée par un médecin-chef (P-4) et serait chargée de coordonner et de fournir des services médicaux intégrés au personnel civil et au personnel militaire, d'organiser les soins de santé et le traitement médical préventif de tout le personnel de l'ONUCI, de coordonner les évacuations sanitaires à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de la mission, d'assurer la planification d'urgence médicale et d'inspecter les installations médicales appartenant aux contingents et exploitées par eux.
医科将由一名医长(P-4)主管,负责为联科行动全体人协调和提供文职-军事综合医疗服、医疗保健、健康维持和预防性治疗,协调任区内外医疗后送和伤后送,制订医疗应急方案以及视察特遣队所属并由特遣队使用医疗设施。
La Section des services médicaux serait dirigée par un médecin-chef (P-4) et serait chargée de coordonner et d'assurer des services médicaux intégrés, militaires et civils, d'organiser les soins médicaux et le traitement médical préventif de tout le personnel de la MINUSTAH, de coordonner les évacuations sanitaires primaires et secondaires dans la zone de la Mission et vers l'extérieur, de planifier les secours médicaux pour les cas d'urgence et d'inspecter les installations médicales appartenant aux contingents et exploitées par eux.
医科将由一名首席医疗干事(P-4)主管,将负责协调和提供文职和军事人综合医疗服、替联合国海地稳定特派团所有人安排医疗服、维持健康和预防性医疗、协调执勤地区内外医疗和伤后送、紧急医规划以及检查特遣队所属和特遣队经营医疗设施。
La Section des services médicaux est chargée, sous la direction du médecin-chef (P-4), de coordonner et de fournir des services médicaux intégrés aux personnels civil et militaire, d'organiser les soins de santé et le traitement médical préventif de tout le personnel de l'ONUB, de coordonner les évacuations sanitaires et médicales à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de la mission, d'établir des plans d'action en cas d'urgence médicale et d'inspecter les installations médicales appartenant aux contingents et dont ceux-ci assurent le fonctionnement.
医科由一名医长(P-4)主管,负责为ONUB全体人协调和提供文职-军事综合医疗服、组织医疗保健、健康维持和预防性治疗,协调任区内外医疗后送和伤后送,制订医疗应急方案以及检查特遣队拥有和使用医疗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。