有奖纠错
| 划词

La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.

毛里求斯代表团由总检察雅·瓦莱登阁下任团

评价该例句:好评差评指正

La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée Nahayo.

代表代表团由Immaculée Nahayo女士阁下任团

评价该例句:好评差评指正

La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée  Nahayo.

代表代表团由Immaculée Nahayo女士阁下任团

评价该例句:好评差评指正

Ils ont félicité S. E. le Président Pedro Verona Rodrigues Pires de son élection.

他们恭贺佩德罗·贝罗纳·罗德里格斯·皮雷斯总统阁下选举胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier S. E. le Président de la Croatie de sa présence.

我们要感谢克罗地亚总统阁下来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.

我现在请潘基文先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également S. E. M. Jean Ping du travail accompli sous sa présidence.

同样,我们感谢让·平先生阁下在他任职期间所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda souhaite la bienvenue à S. E. M. Pierre Nkurunziza, nouveau Président du Burundi.

乌干达欢迎新总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我现在请科菲·安南先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le Président de la République argentine, S. E. M. Néstor Kirchner.

下一位发言者是阿根廷共和国总统内斯托尔·基什内尔先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.

欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐阁下致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.

我请南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également S. E. M. le Président Denis Sassou Nguesso, du Congo, Président de l'Union africaine.

我们还感谢担任非洲联盟主席的刚果总统德尼·萨苏-恩格索阁下。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été présidée par S. E. M. l'Ambassadeur Juan Enrique Vega de la République du Chili.

会议由智利共和国大使Juan Enrique Vega阁下主持。

评价该例句:好评差评指正

J'ai à présent le grand plaisir d'inviter S. E. M. Miguel d'Escoto Brockmann à prendre la parole.

我很荣幸地请米格尔·德埃斯科托·罗克曼先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nos compliments vont également à ses deux Vice-Présidents, S. E. M. Luis Gallegos Chiriboga, de l'Équateur, et S. E. M. Christian Wenaweser, du Liechtenstein.

我们也谨赞扬他的两位副主席、厄瓜多尔的路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟先生。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également adresser mes sincères félicitations à mon prédécesseur, S. E.

也请允许我衷心祝贺我的前任、尊敬的朱利安·亨特阁下完成的工作,特别是在振兴我们工作的领域中。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.

我请他在安理会议席就座和发言。

评价该例句:好评差评指正

La session a été ouverte par le Président du Comité exécutif, S. E.

会议在主席胡安·马尔塔比大使阁下(智利)主持下开幕。

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法

" connexion" s'écrit avec un " x" , bien qu'il soit de la même famille que " déconnecter" ou " connectique" qui s'écrivent " e" avec un " c" .

" connexion" 的拼写中用的字母" x" ,虽然它和使用字母" c" 的" déconnecter" 以及" connectique" 同根词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, on le voit dire bonjour à quelqu'un, et il dit " Salut, tu vas bien ? " et donc, ça, c'est une façon de parler qui s'appelle " le e prépausal" quand on ajoute des " ins" ou des " ans" à la fin d'un mot.

之后,我们看到他向某人打招呼,他说“好,好吗?”所以,这个,这一种被称为“le e prépausal”的说话方式,当人们在单词某位加上“ins”或者“ans”时。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as aussi les mots qui finissent par " esse" , e, s, s, e comme la paresse, la gentillesse, la justesse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes, sapeur, sapeur-pompier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接