Cette pratique étouffe littéralement les producteurs de coton des pays sous développés, notamment des pays de l'Afrique de l'Ouest.
这种做法差不多扼杀了不发达国家特别是西非棉花种植业者。
Sur la proposition du Président, la Conférence a rendu hommage à M. Thorgeirsson pour le travail remarquable qu'il avait accompli en tant que Président du SBSTA et a noté que, sous son égide, les activités de l'Organe subsidiaire s'étaient nettement développées.
经主席提议,缔约方会议对于索尔吉尔森先作为附属科技咨询机构主席所开展杰出工作表示赞,意到,在他领导下,附属科技咨询机构工作开展得显然十分活跃。
Il ne fait presque aucun doute que dans une nation marquée par une infrastructure sous développée, un accès géographique limité à toutes les régions et des taux élevés de chômage et de pauvreté, les personnes handicapées du Timor-Leste sont confrontées à des désavantages particuliers dans leur vie quotidienne.
东帝汶基础设施薄弱、通往各地交通有限、失业率和贫困率很高,毫无疑问,在这样一个国家中,残疾人将会在活中处于不利地位。
Les institutions financières internationales, dont l'experte indépendante examine les programmes et activités annuels ont, sous la pression des gouvernements et de la société civile, développé un vocabulaire et des méthodes de travail qui témoignent de leur préoccupation de mieux lutter contre la pauvreté et, de manière plus large, d'agir pour faire respecter les droits économiques et sociaux.
独立专家对各国际金融机构年度方案和活动进行了审查,这些机构在各国政府和民间社会压力下,订出了一套词汇和工作方法,证明他们关心如何更好地减贫、以及在更广范围内采取行动确保经济权利和社会权利受到尊重问题。
Le rôle important des partenariats internationaux dans l'accélération du développement et du transfert de nouvelles technologies a été mis en évidence dans la production de moustiquaires traitées avec des insecticides de longue durée lorsque, sous la direction de l'OMS, cette industrie a développé ces technologies d'imprégnation qui ont été transférées avec succès à la Tanzanie pour qu'elle produise ces moustiquaires localement.
国际伙伴关系在加速开发和转让新技术方面发挥重要作用在开发长效杀虫剂蚊帐方面得到了证明,在这一领域,业界在世界卫组织领导下,开发出了长效杀虫剂入技术,这项技术已成功地转让给坦桑尼亚,供当地产使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。