有奖纠错
| 划词

L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.

水是生命来源,是一笔巨大经济财富。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a apporté tout son soutien à la Décennie « L'eau, source de vie ».

《拉姆萨尔湿公约》为“生命之水”提供了很大支持。

评价该例句:好评差评指正

Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.

餐后通常还会有白烈性餐后酒。也可以是茶或咖啡。

评价该例句:好评差评指正

La décision et le tableau pourraient constituer un cadre d'action pour la Décennie « L'eau, source de vie ».

决定和信息总库可以在“生命之水”期间作为行动方针使用。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie », proposée par le Tadjikistan, apparaît plus que jamais urgente et d'actualité.

因此,实施“生命之水”国际行动——这是根据塔吉克斯坦共和国倡议由联合国宣布——被认为更加及时和恰当。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par les organismes des Nations Unies auprès des pays doit être coordonnée pour servir le thème général de la Décennie « L'eau, source de vie ».

联合国系统国家级行动一致性对达“生命之水”总目标是至关重要

评价该例句:好评差评指正

La conférence proposée sur le thème « L'eau, source de vie » constituera une étape importante vers la réalisation des premier et septième objectifs du Millénaire pour le développement.

拟召开“生命之水”会议是实现千发展目标第一和第七项目标重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme hydrologique international, programme intergouvernemental de coopération scientifique de l'UNESCO concernant les ressources en eau, revêt une importance particulière pour la Décennie « L'eau, source de vie ».

与“生命之水”有关联性是国际水文方案,这是教科文组织水资源政府间科学合作方案。

评价该例句:好评差评指正

L'accès garanti à l'eau potable constitue un droit fondamental et figure au nombre des objectifs de la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie ».

这项基本权利是国际“生命之水”行动目标之一,必须得确认。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux groupes de travail et plates-formes ont été créés pour traiter de la gestion de l'eau, de la vie sauvage et de l'évolution démographique dans les Alpes.

建立了新工作组和平台,目是处理阿尔卑斯山水管理、野生动物和人口结构变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme doit favoriser la réalisation du volet gestion de l'eau du Plan de mise en œuvre de Johannesburg dans le cadre de la Décennie « L'eau, source de vie ».

该项目支持在生命之水框架内实施约翰内斯堡执行计划中水资源综合管理部分。

评价该例句:好评差评指正

La Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable se tient presque en même temps que la Décennie « L'eau, source de vie », de 2005 à 2014.

这两项举措产生协同作用提供了一个有益框架,可以加强和促进教育方案和培训项目,提高学校、家庭和社区对水和环境卫生相关问题认识并为此做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays devrait en principe décider de la manière dont il compte organiser les activités de la Décennie « L'eau, source de vie », notamment dans le cadre de comités nationaux.

在国家一级,预期每个国家都将以自己方式来举办“生命之水”活动,例如通过其国家委员会举办活动。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, source de vie et d'énergie, peut être pour les pays des Grands Lacs d'aujourd'hui, j'en suis convaincu, ce que le charbon et l'acier ont été pour l'Europe d'hier.

我深信,对大湖区各国而言,今天,水——生命和精力来源——可以发挥过去欧洲煤炭和钢铁所发挥功能。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur les décisions prises pour organiser les activités de la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie », 2005-2015.

大会注意秘书长关于采取行动举办2005-2015“生命之水”国际行动活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Le thème principal de cet événement était le tsunami de l'océan Indien, mais d'autres sujets plus vastes ont également été abordés, dont beaucoup ayant trait à la Décennie « L'eau, source de vie ».

该项活动重点是印度洋海啸,但辩论还涉及了更广泛问题,包括与“生命之水”有关许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la Décennie « L'eau, source de vie », une attention particulière sera accordée à la participation des femmes à des activités de développement liées à l'eau, comme le prévoit la résolution.

在“生命之水”期间将按照决议要求特别强调确保妇女参加与水有关发展努力。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Eau a également participé aux travaux préparatoires de l'Année internationale de l'assainissement (2008) et à la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème « L'eau, source de vie » (2006-2015).

联合国水机制还协助2008“国际环境卫生筹备活动,并协助执行2005-2015生命之水国际行动项目。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau soutient l'idée que les objectifs de la Décennie « L'eau, source de vie » ne peuvent être atteints que si chacun prend conscience du rôle essentiel que l'eau joue dans l'établissement d'un développement durable.

只有提高对水在争取可持续发展中关键作用集体认识,才可能实现“生命之水”目标。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de grand pays producteur agroalimentaire et conformément au projet de S. M. le Roi intitulé « L'eau, source de vie », la conservation de l'eau est l'une des priorités à long terme du Gouvernement thaïlandais.

作为一个主要粮食生产国,根据国王陛下“水即生命”倡议,保护水资源是泰国政府长期优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite, rode, rodé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'épopée temporelle

Iris- Euh ... c'est pas de l'eau. C'est de l'eau de vie

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est la fuite d'eau de votre vie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite, rœntgenium, rœntgenmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接