Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,她赢了。
Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.
她的那班火车取消了,因此她不来了。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很难。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论中占了上风。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是用屏风保护起来的。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此,们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机中。
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰是这类虫使研讨团队在理解人类免疫系统范畴获得了进展。
C’est elle qui organise l’exposition de photographies qui sera présentée place de la République.
她组织了将在共和进行的图片展览。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你的双手。
2 Les auteurs donnent des renseignements sur la situation telle qu'elle est actuellement.
2 提交人就实际情况提供了最新信息。
Mais reconnaissons qu'elle n'en est pas pour autant une condition suffisante.
但是,让们承认,这本身是不够的。
La lettre est importante quand elle est à sa place pour faire sens.
方案是重要的,因为它帮助们理解这一局势。
Il est plus évident que jamais que l'ONU est, elle aussi, devenue une cible.
现在比以往任何时候都更显而易见,联合也成了故意袭击的目标。
La communauté des nations doit montrer qu'elle est à la hauteur de ce défi extraordinaire.
际社会必须表明它能够应付这种特殊的挑战。
La solidarité régionale est, elle aussi, essentielle.
区域声援也是必不可少的。
Nous l'appuyons sans réserve et croyons qu'elle est d'une importance critique pour la région.
们完全支持这一会议,并认为它对于该地区来说至关重要。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系在一起。
Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.
们当时不太确定,们今天的情况像现在这样好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment tu sais qu’elle est à Stéphane ?
你怎么是Stéphane的?
Mais je sais ou est-ce qu'elle est.
但我在哪儿。
Celle-là, ça fait vraiment longtemps qu'elle est là.
辆车在儿放了很久了。
C'est pas... c'est pas elle là ?
不是......不是吗?
Mais encore faut-il savoir dans quel couvent elle est.
“但还必需在哪家修院呀。”
On ne sait pas si elle est... - ...âgée ou pas, etc.
我们不的年龄等等。
On prendrait ma maison pour ce qu’elle n’est pas.
别人对我家店会说三四。”
Elle est petite? Elle est blonde? Elle est brune? Elle est comment?
矮吗?金发?棕头?到底什么样?
À quoi bon ? dit Pencroff. L’île est bien où elle est !
“那有什么用?”潘克洛夫说,“荒岛还不是仍旧在它所在的地方吗?”
Pourquoi pas ? -Parce qu'elle est là-dedans !
为什么不行?-因为苹果在里边!
Un dernier coup d’épaule, il est près d’elle et saisit son poignet.
菲利普又用肩膀挤了一下,终于到了女孩的身边,抓住了的手腕。
Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.
我没求你样 告诉我是不是在你那。
因为是我用屏风保护起来的。
C'est elle qui s'enfonce dans nos tissus.
就是个尖端刺进了我们的组织里。
Elle y est ! elle m’a répondu ! Arrivez, arrivez donc !
“在那儿!回答我了!快来,你们快来呀!”
Allons, c’est bien elle ! murmura Athos.
“得,真的是!”阿托斯喃喃。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲的地理分布也非常不均等。
Cette peinture, j'aime savoir qu'elle est là parce que c'est vraiment une jolie rencontre.
幅画,我想它在那里,因为真的是一个美丽的邂逅。
Les gens savent qu’elle est à nous.
“大家都是属于我们的桌子。”
Oui, c'est elle. je vais lui dire bonjour. au revoir...!
是。我去和问好。再见...!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释