有奖纠错
| 划词

Concerne l'option 4 (proposition d'annexe BI) présentée plus haut dans la section A.

与以上A节中关于一项拟议的附件B一的备选4相关联。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les engagements pour la deuxième période d'engagement seraient consignés à l'annexe BI.

这样,第二个承诺期的承诺将映在附件B一中。

评价该例句:好评差评指正

Un acte peut être défini comme unilatéral même s'il a, en général, des effets bi ou multilatéraux.

行为是在作时具有单方面性质的,但其效力一现在超这一范围的关系中。

评价该例句:好评差评指正

Les divers mécanismes et stratégies utilisées pour promouvoir l'égalité entre les sexes dans les institutions bi et tripartites seront examinés.

将编写文件,记录用于促进双边和三边机构中两性平等的机制和战略所取得的比较经验。

评价该例句:好评差评指正

De plus, M. al-Zu'bi se trouve détenu au secret depuis plus de 30 ans sans que cette détention soit même reconnue.

另外,al-Zu'bi先生已经被秘密地隔离关押30多年。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce contrat, F fournira à BI x tonnes de coton dans six mois, au prix de K dollars.

根据合同,F将在6个月后按K美元的价格向IB提供x吨棉花。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe rebelle Adam Bakhit a utilisé ces armes lors d'attaques qu'il a lancées dans la région de Bi'r Mazza et de Qurayda.

亚当·巴希特叛乱团伙使用这些武器在Bi'r Mazzah和Quraydah地区发动了进攻。

评价该例句:好评差评指正

Le lieutenant al-Zu'bi était membre des forces armées syriennes en Jordanie, où il a été fait prisonnier et placé en détention par les forces gouvernementales jordaniennes.

al-Zu'bi中参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮捕并拘留。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'éducation, la communauté internationale (bailleurs bi et multi) a cherché la façon d'accélérer les progrès envers les objectifs du millénaire en éducation.

在教育部门,国际社会(双边的或多边捐助方)千方百计加速实现教育领域的千年目标。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR et la communauté internationale devraient continuer d'encourager la mise en place de cadres de rapatriement bi et tripartites prévoyant des clauses sur la restitution des biens.

难民署和国际社会需要继续鼓励双方和三方的遣返框架,其中包括收回财产的条款。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Interassociation lesbienne, gay, bi et trans (Inter-LGTB), le budget de la HALDE est très inférieur à celui des structures équivalentes dans d'autres pays de l'Union européenne.

据男女同性恋、双性恋和变性者协会(Inter-LGTB)视促平等高级权力机构的预算大大低于欧洲联盟其他国家相同机构的预算。

评价该例句:好评差评指正

Chine ; chinois – ouvrier – de (suivi d’un nom) – travail ; travailler – temps – bi – Algérie ; algérien – ouvrier (- plus) – long.

中国工人的工作时间比阿尔及利亚工人(更)长。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une annexe BI rendrait nécessaires un certain nombre d'amendements, dont certains ne sont pas mentionnés ici car ils ne sont pas la conséquence directe d'une modification de l'annexe B.

附件B一的通过将导致相应修正,其中某些未映在本说明中,因为其并非直接源自一项对附件B的修正。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les avantages effectifs des nombreuses initiatives bi et multilatérales, allant du Pacte mondial de l'ONU, à l'Africa Growth and Opportunities Act (AGOA) et au mouvement en faveur d'une zone de libre-échange des Amériques?

从联合国的《全球协约》到《非洲增长和机会法》和争取成立美洲自由贸易区的步骤,许多双边和多边倡议的实际好处是什么?

评价该例句:好评差评指正

Option 3: Le conseil exécutif élit son président et son vice-président, l'un devant être un membre représentant une Partie visée à l'annexe BI et l'autre un membre représentant une Partie non visée à l'annexe BI.

执行理事会应选自己的主席和副主席,其中一名应为附件B附件一所列缔约方的成员,一人为未列入附件B附件一的缔约方的成员。

评价该例句:好评差评指正

Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au BI pour qu'il l'examine et lui soumette pour adoption un projet de décision concernant la date et le lieu de sa huitième session.

请缔约方会议将本项目交给附属机构审议,并就第八届会议的日期和地点提一项决定建议,供缔约方会议通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dit être disposée à participer à des rencontres bi ou multilatérales pour comprendre les incidences de l'adoption des Normes pour les partenaires extérieurs, notamment les bailleurs de fonds, en particulier pour mieux déterminer comment appuyer le processus.

该国代表团表示有兴趣举行双边和多边会议,以便了解实施《国际公共部门会计准则》对外部伙伴,包括捐助方的影响,部分原因是要更好地了解如何支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Les accords et arrangements bi et multilatéraux conclus entre les pays de la région ont stimulé l'établissement de relations de confiance et de partenariat en vue d'accroître la transparence dans le domaine militaire et d'éviter les risques de recours à la force.

区域各国间现行的双边和多边协定和安排制度成功地促进加强互信和伙伴关系的进程,从而加强军事领域的公开性,避免使用武力的危险。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, plusieurs conventions et traités internationaux ont donné lieu à des obligations de caractère bi- ou multilatéral, mais ces obligations ne servent à rien si elles ne sont pas pleinement observées et respectées.

长期以来,一些国际条约和公约规定了双边和多边义务,但是,这些义务如果得不到充分遵守和落实,将是毫无用处的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission ne devraient pas seulement assister à des réunions bi annuelles de haut niveau mais aussi se concentrer sur ce qu'ils peuvent faire individuellement et collectivement pour aider le Gouvernement burundais dans les domaines prioritaires qui ont été identifiés.

委员会各成员不应只参加一年两次的高级别会议,而应当集中精力考虑如何独立地或共同地努力帮助布隆迪政府解决首要的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas, Dulac, dulçaquicole, dulçaquiculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si on rajoute le préfixe « bi » au début de certains mots, ça veut dire double, deux.

如果给某些单词加上前缀bi,这意味双,二。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aaalors llle su… su… sub… sublime est bi… bi… bien cher, répondit le bonhomme pendant que le banquier lui secouait chaleureusement la main.

“可可可是伟… … 伟… … 伟要花… … … … 。”行家热烈的握他的手。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je n’ai jamais fait de bi, bi, billets.

我从没出过约… … 约… … 约期票。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prenons un exemple. Quand ils entendent la syllabe « bi » , les chances sont bonnes que la suite soit « beron » , simplement parce que « biberon » est un mot très fréquent dans leur vie.

当他们听到“bi”这个音时 接下来就是“beron” 因为“biberon”(奶瓶)这个词他们经常听到。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Elle est aussi Akita bi no kuni taishi, ambassadeur d’Akita le pays de la beauté avec Natsuki Kato .

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

C'est ton mec ? Tu es bi ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment, dummy, Dumontier, dumontite, dumortiérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接