有奖纠错
| 划词

L'actuel Président de la Cour suprême est Ford C. J., de la Nouvelle-Zélande.

现任首席法官是新西福特首席法官。

评价该例句:好评差评指正

3 Pendant l'instruction, J. C. aurait fait une déclaration à charge contre l'auteur; elle a été produite comme preuve et versée au dossier de l'affaire.

3 在初步调查期间,了据说是J.C. 将罪责归咎于供词作为证据,构成诉讼程序一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des mathématiques, ce que j'aime c'est la recherche, ainsi que la réflexion d'idée afin de pouvoir trouver la bonne réponse .

我很喜欢数学和做模型。在数学领域中我喜欢研究,思考,进而找到最后正确答案。

评价该例句:好评差评指正

Mais après m'être entretenu avec l'Ambassadeur Greenstock en rentrant dans la salle, je pense que j'ai également une question ou deux à poser après les trois « C ».

但是在同格林斯托大使走进会议厅时进行一番商讨之后,我想我应当在三个“C”之后增加一两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été accusé de meurtre. Il a été mis en accusation en même temps que son frère J. C., qui s'était rendu à la police, et que le dénommé G. R.

他与向警察自首兄弟J.C. 和G.R. 一道被控告谋杀,并付审判。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur affirme également que l'accusation a conclu un accord avec J. C. et G. R., qui ont témoigné contre lui pour bénéficier en échange de l'abandon des charges retenues contre eux.

2 还称,检方与J.C.和G.R.达成协议,根据这项协议,他们俩做出不利于他证言。

评价该例句:好评差评指正

3 En ce qui concerne les mauvais traitements dénoncés par l'auteur, qui affirme que les policiers l'ont battu de même que son frère et G. R., obtenant ainsi de ces derniers des déclarations le mettant en cause, le Comité relève qu'il y a des contradictions dans ce qu'a dit J. C. sur ce point lors du procès avec jury.

3 关于警察殴打他和他兄弟以及G.R.以从J.C.和G.R.,口中取得不利有罪供词指控,委员会注意到,J.C.在陪审团审判期间关于这个问题证词前后矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Avec près d'un million de personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan - ce n'est pas un chiffre que j'invente, c'est un chiffre fourni par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, qui fait partie de ce système des Nations Unies - et près de 200 000 personnes transformées en réfugiés après l'adoption des sanctions l'an dernier, personne ne peut décemment nier l'existence d'un rapport entre les sanctions et la grave crise humanitaire qui touche le peuple afghan.

大约100万成了境内流离失所者——这并不是我自己数字;这是作为联合国系统一部分道主义事务协调厅(道协调厅)所数字,还有大约20万在去年通过制裁之后成为难民,没有能够否认制裁和使阿富汗民遭受苦难严重道主义危机之间联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude, Gervais, Geryonia, gerzeau, gésarol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce que j'aime, c'est que le steak haché est fait devant moi.

我喜欢的是,碎肉是在我面前制作的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé : J'ai toujours l'habitude des pêches au vin, j'avoue c'est super bon !

我习惯把桃子加入葡萄酒里,我承认你做的非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Et une expression que j'aime bien c'est : être fait, on dit aussi : être cuit.

être fait,我们也说:être cuit。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Un des artistes que j'adore, c'est vraiment Nara, donc elle est assez présente dans mon univers.

奈良是我最喜欢的艺术家之一,所以她在我的世界里很重要。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vous l'avez bien compris j'imagine, c'est très pratique pour les personnes qui n'ont pas de four.

我想你们已经明白了,这对那些没有烤箱的人来说,真的非常方便。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans mon enfance que j'aimais, c'était une sorte de chocolat avec du praliné ou de la nougatine et des negus.

我小候很喜欢一种巧克力,里面有杏仁或者奶油夹心。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce que j'aime, c'est de boire au milieu de ces pommes qui ont été, pour certaines, plantées il y a 100 ans.

我喜欢的是喝这些苹果里的汁儿有些是100年前种植的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au lieu de dire: " je ne sais pas ce qu'il te faut" , on va dire " j'sais pas c'qui t'faut" .

“je ne sais pas ce qu'il te faut”,而说“j'sais pas c'qui t'faut”。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Si j'insiste, c'est que l'œuf est ici, d'où va sortir plus tard le vrai crime, l'épouvantable déni de justice dont la France est malade.

我强调这一点,因出现了真正的罪行--让法国声誉扫地、恐怖的司法错误。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que j'adore, c'est que ce vêtement, si je voulais aujourd'hui me le trouver, dans le commerce, il faudrait que je le paie une fortune.

我喜欢的是这件衣服,如果今天我想在商店里找到它,我得花一大笔钱买它。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tout le monde n'aime pas, moi je sais que j'aime bien c'est pas mal, mais mon grand favori ça reste quand même avec ces belles petites mangues. C'est parti, on les épluche, on les coupe grossièrement.

并不是所有人都喜欢这个口味,我挺喜欢的,味道不错,但我最爱的还是芒果奶昔。我们开始吧,削皮,切成大块。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Il faut vraiment trouver la bonne structure de monture pour vous pour créer cette harmonie. Par rapport aux couleurs, donc moi ce que j'aime c'est vraiment les couleurs pastels puisque je trouve que ça va vraiment avec tout.

了协调一致,你必须找到合适的眼镜架。至于颜色,我喜欢淡颜色,因我觉得它们可以百搭。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Réunion du staff. ASAP j'imagine, c'est ça?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le fait que j'avance, c'est croire en Dieu.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon ok j'avoue, c'est facile. J'arrête de charier Kendji.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

S'il y a une chose que j'adore, c'est la magie.

评价该例句:好评差评指正
《神奇宝贝》法语版(Pokémon)

Aujourd'hui je vais parler de toute mon enfance la votre aussi j'espère c'est de pokemon.

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Dix mille objets dans mon sac, j'sais même pas c'que c'est

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

En paravoile au dessus d'toi j'entends pas c'que tu dis

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Quand j'me bats j'fait n'importe quoi, j'sais même pas c'que j'fais ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation, gesticuler, gestion, gestionnaire, gestique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接