Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.
失踪的当塞族人的尸体稍后被发现,显示出他被杀害。
Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.
失踪的当塞族人的尸体稍后被发现,显示出他被杀害。
Malheureusement, le poste de Ministre adjoint de l'administration locale, réservé à un Serbe du Kosovo, reste à pourvoir.
令人遗憾的是,为科索沃塞尔维人保留的方政府行政当局副部长职位依然空缺。
Chaque citoyen se verra restituer ses biens, qu'il soit Serbe ou Albanais, et quelle que soit son origine ethnique.
财产将归还给每个公民,无论是塞族人还是阿族人,或者不论何种种族背景。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:克人、波尼克人塞尔维人。
Pour la première fois, un représentant de l'Église catholique a assisté à la réunion, mais aucun Serbe n'était présent.
在该次会议上,天主教代表首次出席,但没有塞族人出席。
Le 17 septembre, deux attaques à la grenade, à Gnjilane (BMN-Est), ont entraîné la mort d'un Serbe du Kosovo.
17日,在格尼拉内(多国旅(东区))发生两起手榴弹攻击事件,1科索沃塞族人被炸死。
On compte deux membres issus de minorités ethniques en moins (un Serbe et un Ashkali) par rapport au mois précédent.
少数族裔成员总数比上个月减少2(1塞族人1阿卡利人)。
Elle s'est réunie officiellement pour la première fois le 18 avril, tous ses membres étant présents à l'exception d'un Serbe du Kosovo.
18日中央选举委员会首次正式开会,除科索沃塞族代表之外,所有成员均出席。
Le 30 avril, les occupants d'une voiture qui passait près d'eux ont tiré sur un Serbe du Kosovo et un Albanais du Kosovo.
30日,科索沃塞族人科索沃阿族人被驶过的辆汽车中射出的子弹击中。
Un Serbe du Kosovo représente sa communauté au Conseil administratif intérimaire, et quatre Serbes du Kosovo siègent au Conseil transitoire du Kosovo (CTK).
临时行政理事会有科索沃塞族人代表其社区,科索沃过渡时期理事会(过渡时期理事会)则有4科索沃塞族成员。
Le 23 juin, un autre violent incident a éclaté à Strpce, dans la région de Gnjilane, suite à la disparition d'un Serbe kosovar.
23日,在格尼日拉内区的Strpce继科索沃塞族人失踪后发生了另次暴力事件。
Dans le cadre du premier, une trentaine de projectiles de petit calibre ont été tirés sur une maison occupée par un Bosnien et un Serbe de Bosnie.
第起事件中,有人向波尼克族人波斯尼塞族人居住的栋房屋发射了约30发小武器子弹。
Lors de l'escalade qui a suivi, un Serbe kosovar a été tué par balles et trois véhicules de la KFOR et un véhicule civil ont été incendiés.
在随后发生的升级事件中,科索沃塞族人被开枪打死,驻科部队的三部车辆部民用车辆被放火烧毁。
Toutefois, le jour où un Serbe ou un Albanais du Kosovo pourra circuler librement, sans crainte et en toute dignité partout au Kosovo n'est pas encore arrivé.
但是,科索沃塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧充分有尊严在科索沃任何方行走的天还没有到来。
Le 3 octobre, le Gouvernement a remplacé les membres du Groupe de travail sur les retours par une nouvelle équipe de cinq membres, dont un Serbe du Kosovo.
10月3日,政府以个新的五人小组取代了回归问题对话工作组的成员。 新成员中包含科索沃塞族人。
Dans la région de Mitrovica, un Serbe du Kosovo a été tué et trois autres ont été blessés lorsque leur tracteur est passé sur une mine terrestre récemment posée.
在米特维察区,当其拖拉机开过最近埋设的雷时,科索沃塞族人死亡,三人受伤。
À Strpce (région de Gnjilane), un groupe bien organisé de Serbes kosovars a mis à sac le bâtiment municipal de la MINUK le 23 juin, après la disparition d'un Serbe local.
在Strpce(格尼拉内区),继当塞族人士失踪之后,伙组织严密的科索沃塞族人于6月23日洗劫捣毁了科索沃特派团的市政大楼。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼黑塞哥维那主席团(第五条)由3成员组织:从联邦领土直接选举波尼克人克人,从斯普斯卡共国领土直接选举塞尔维人。
Lors d'une autre attaque, à Mitrovica le 24 mars, un Serbe du Kosovo a lancé une grenade contre un poste de contrôle de la KFOR et a légèrement blessé deux soldats de la Force.
在3月24日发生在米特维察的另次攻击中,科索沃塞族人向驻科部队的个检查站投掷了枚手榴弹,使两驻科部队的士兵受轻伤。
Je suis convaincu que personne ne saurait tolérer le fait qu'en ce début du XXIe siècle, la vie de chaque Serbe soit menacée dans une région d'Europe où des contingents des Nations Unies sont déployés.
我相信,任何人都不会接受这样的事实:在21世纪初,在欧洲个部署了联合国部队的区每个塞族人都受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。