On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.
在收藏的视听资料的存储和安排法上取得了重大的改善。
On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.
在收藏的视听资料的存储和安排法上取得了重大的改善。
Il s'agit principalement de véhicules, de pièces détachées, de mobilier, d'agencements fixes, de machines et de matériel.
有形财产损失索赔要涉及车辆、零配件、家俱、固定装置、机床和设备损失。
L'efficacité d'un tel cadre dépendra essentiellement de l'agencement de la programmation des interventions dans les différents domaines.
不同领域干预活动的顺序和时机对框架的效果至为关键,这将随国情况不同而变化异,应该成为有关国家领导的关键重点。
L'agencement des chapitres devait rester inchangé.
所以章的顺序应该保持不变。
Elles concernent principalement la perte de marchandises en stock, de mobilier, d'agencements fixes, d'équipements et de véhicules.
有形财产损失索赔要涉及库存、家具、固定装置、设备和车辆损失。
Elles concernent principalement la perte de marchandises en stock, de mobilier, d'agencements fixes, d'équipements et de véhicules.
有形财产损失索赔要涉及库存、家具、固定装置、设备和车辆损失。
II faut noter, cependant, que les deux plans ne sont pas encore arrivés à s'accorder sur l'agencement des séquences d'activités retenues.
但是,必须指出,未商定这些活动的顺序。
En vue d'évaluer l'agencement du stage, un questionnaire préparé par l'Asdi a été distribué aux participants à la fin du stage.
为了评价培训课程的总的组织安排情况,在培训班最后阶段向学员们分发了瑞典国际开发合作署编制的一份调查问卷。
Votre entreprise, du tourisme et de loisirs vacances. hôtels 180 chambres, l'agencement de la salle chaleureuse et élégante, une vision large, autre style.
是您商务、旅游和休闲的好去处。酒店拥有180间客房,房间布置典雅温馨,视野开阔,风格异。
Elles ont fait des suggestions au sujet de la fréquence des mises à jour, des moyens de recherche et de l'agencement des documents.
它们就更新的频率、搜索工具和文件安排提出了一些建议。
Le système fournit des renseignements sur l'agencement des locaux à usage de bureaux et d'autres données relatives à la configuration générale des bureaux.
该系统提供了办公室面积的布局,以及有关办公室总体环境的其他数据。
Elles reverront l'agencement des locaux de façon à mieux répondre aux besoins d'un environnement de travail plus ouvert, plus souple et plus interactif.
为了更好地为更大、更灵活和互动性更强的工作环境服务,联合国图书馆将重新设计工作场所的形体结构。
Il s'agit de dommages superficiels sur des agencements fixes tels que les portes, les fenêtres, la clôture et les toilettes, ainsi que sur les peintures.
损坏是外表的损坏,包括对诸如门、窗、栏杆和卫生间设施等固定物件的损坏和油漆的损坏。
M. MARADIAGA (Honduras) dit que l'agencement actuel est satisfaisant, et que déplacer le chapitre VII risquerait d'être plus compliqué que prévu, sans pour autant apporter d'amélioration substantielle.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,第七章目前的位置是令人满意的,而改变第七章的位置可能证明比预期的要复杂,而结果并不会有任何实质性的改进。
Le solde inutilisé s'explique principalement par la diminution du coût des services de consultants chargés de l'agencement et de la transformation des bâtiments 92 et 94.
所需经费减少的要原因是为第92和94号大楼进行设计和提高质量所需的顾问服务费用减少。
Il y a lieu de noter que la première option - mais pas la seconde - permettrait à l'État Membre intéressé de contribuer à l'agencement de la salle.
应当指出,采用前一个式,会员国即有权提供设计投入,而后者则不然。
L'agencement définitif des robinets sur les viroles a nécessité une conception détaillée car le cheminement des tuyauteries et commande de servo avait un impact sur l'aménagement.
最后的安排,水龙头对炮弹有必要详细设计的道路,管道和控制伺服了发展的影响。
Ce type d'agencement ne convient habituellement pas aux réunions ou manifestations autres que celles de l'ONU, pour lesquelles tous les participants sont généralement assis à une table.
此种类型的安排通常不适合非联合国会议或活动,对于非联合国会议或活动来说,典型的要求是所有座位都在会议桌边。
Les informations recueillies par imagerie permettent de déterminer l'état d'un site (son activité), son agencement, ses dimensions et les fonctions que certaines de ses structures sont susceptibles de remplir.
从图像中搜集到的信息可以用来确定一个地点(或活动)的状况、其布局和大小、以及具体建筑结构的可能功能。
L'agencement du budget de l'exercice biennal 2008-2009 et la méthode suivie pour établir le budget sont décrits dans l'annexe II au rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé.
2008-2009年期预算编制所用的预算格式和法的有关信息载于执行任关于合并预算的报告附件二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。