Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。
Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。
Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.
呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的质放入水中,水藻会吸引这种有毒质。
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互关联的微生品种的宿主。
Certaines proliférations dangereuses d'algues ont les caractéristiques des deux groupes.
有些有害藻华兼具这两者的特点。
À l'heure actuelle, les données concernant les algues marines, notamment le goémon, sont les plus complètes.
现在,有关海藻类特别是海草的据最为完整。
En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.
换句话说,“酸化能够在很大程度上帮助藻类植的入侵,”《自然》中的文章称。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天然海藻产量最丰富的地方之一。
La Société est la production et la vente de varech, algues, poisson, ormeau, tels que produits naturelles de l'agriculture!
本公司是生产销售海带,紫菜,大黄鱼,鲍鱼,等天然养殖类产品!
Les publications scientifiques attestent que certaines algues et cyanobactéries sont capables d'absorber les métaux dans leurs cellules.
科学文献中有证据表明,某些海藻蓝菌能够将金属吸收进细胞。
Les principales espèces d'algues productrices sont les suivantes : Gigartina (Argentine, Chili); Chondrus (Terre-Neuve); Euchema (Pacifique)122.
生产型藻类的主要品种有阿根廷智利的杉藻(Gigartina)、纽芬兰的角叉菜(Chondrus)及太平洋的麒麟菜(Eucheuma)等。
Les collections qui font partie du réseau comptent près de 3 000 micro-organismes, dont des bactéries et des algues.
这个保藏中心有包括细菌藻类在内的大约3 000种微生。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎藻类是许多相关微生种的宿主。
Voici maintenant une décennie que nous exportons nos courges au Japon et, depuis peu, nous exportons sur ses marchés des algues spécialement cultivées.
我们十几年来一直向日本国出口南瓜,最近还向那里的市场出口专门培育的海藻。
Par rapport aux produits similaires, plus les économies d'énergie, la protection de l'environnement, la conservation de l'eau, de tuer les algues, et la stérilisation.
与同类产品相比,更具有节能,环保,节水,杀藻,灭菌的作用。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类藻类(淡水盐水)急性而长期的水生生毒性研究成果可用。
Cependant, Harbert, qui s'était porté un peu plus sur la gauche, signala bientôt quelques rochers tapissés d'algues, que la haute mer devait recouvrir quelques heures plus tard.
赫伯特又向左走了几步,忽然碰到一堆覆盖着海藻的乱石,几小时以后潮水就要把这里淹没了。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces d'algues et de cyanobactéries le plus capables d'éliminer de l'environnement les métaux lourds véhiculés par les hydrocarbures.
据伊朗称,该研究的目的在于协助伊朗查明能够最有效地清除海洋环境中油含重金属的海藻蓝菌种类。
De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.
离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植.
S'appuyer sur les avantages géographique unique, notre entreprise principalement engagée dans le varech à court sec, salé varech, algues en poudre, fruits de mer et ainsi de suite.
依靠得天独厚的地理优势,我公司主要经营淡干海带,盐渍海带,海藻粉,海产品等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。